字幕訊息 | 下載 | 上傳者 | |
---|---|---|---|
藍光原碟 繁 SUP
雙面翻譯_The_Interpreter.7z |
100次 |
R3LOVE
2016-08-27 20:16:16 |
本片在紐約曼哈頓及非洲南部取景拍攝,妮可基嫚、西恩潘主演。故事的時空背景設定在21世紀充滿權力鬥爭角力、政治氣氛詭譎的聯合國,是影史上第一部獲准進入聯合國位於紐約的總部(聯合國大廈被視為正式的國際領土)進行拍攝工作的電影。
一名在非洲出生的聯合國口譯員席薇亞布倫(妮可基嫚飾),有一天在無意間聽到有人用只有包括席薇亞在內的少數人聽得懂的非洲土語,討論一項暗殺陰謀,暗殺對象是即將在聯合國大會發表演說的一位非洲國家元首。
當她聽到這項驚人秘密之後,很快就發現自己也成為兇手的追殺對象,於是她就向相關單位報案,密勤局則指派托賓凱勒探員(西恩潘飾)負責保護席薇亞布倫的安全。但是他在調查過程中卻發現他所保護的證人席薇亞擁有神秘複雜的背景,而他也開始懷疑她並沒有完全說出實情,而且她很可能也涉及這項暗殺陰謀。因此他對她產生的不信任感愈來愈強烈。
席薇亞到底是受害人還是嫌犯?或者她另有所謀?而托賓在處理私人生活上的問題之餘,是否能夠保護她的安全?雖然他們必須互相合作,但是這兩個人的個性與背景卻完全相反。席薇亞是一位聯合國口譯員,她相信語言和理念的力量;托賓則是務實的密勤局探員,他完全根據一個人的行為來評斷對方,不管他們說得多麼天花亂墜,他都相信他能以敏銳的直覺揭穿對方的謊言。當這場詭譎多變的政治暗殺行動日益逼近,而席薇亞的人身安全也遭到威脅,他們在互相猜疑同時又互相吸引之餘,必須攜手合作查出真相,即時阻止一場可怕的國際政治危機發生。
本文轉載於開眼電影網
標題 | 作者 |
---|---|
不是每種善意都會得到理解——評《翻譯風波》 |
不夜影城
2006-05-10 22:35:24 |
最大的看點是Nicole |
obi
2005-10-15 17:45:36 |
這樣也能煽情 |
跳
2006-03-07 05:37:55 |
硝煙散盡又何處歸途 |
koala
2007-02-20 23:06:26 |
翻譯風波——懸念以外的餘思 |
halleybachelor
2006-03-19 21:44:49 |