帝國時代--History of the World: Part I      評論 (5)
百老匯的KUSO鼻祖

老婦女 評論於 2005-11-15 14:56:31

《帝國時代》這名讓人看的不名所以,不如另一個名字《瘋狂人類史》翻的好。這片子不知何故只拍攝了第一部。以拍竣時間來看,這部史詩手筆,可歌可泣(笑出眼淚的)的巨製堪稱是集懷舊復古與跨越時代惡搞的超級華麗集....

12人有用

電影的譯名應該是《瘋狂世界史》或者《瘋狂人類史》!

王新禧 評論於 2009-09-09 21:39:39

這部惡搞電影的的譯名以《瘋狂世界史》或者《瘋狂人類史》較為恰當,而不應該因為其時代升級與遊戲《帝國時代》相同,就含糊籠統地也翻譯為《帝國時代》!   ....

4人有用

看了這個電影,我慌了

非線性定理 評論於 2009-08-02 12:22:50

尤其是一開頭,那音樂,那畫面,就是向《2001》致敬啊~~~還有電影中的幾個時期,都非常的幽默要提到的是羅馬這一段非常的搞,倆個黑人見面打招呼,「hey guy!」「hey motherfucker」....

2人有用

半部搞惡的世界史

VIC 評論於 2006-07-28 22:38:42

   這個以性噱頭出名的喜劇導演多少還是令人佩服的,無論其創作勇氣還是其歌舞才華。    影片開頭的幾分鐘(關於山頂洞人生活場景)....

0人有用

收藏梅爾布魯克斯之帝國時代

Page劉 評論於 2011-12-31 09:56:46

0人有用 劇透