蘋果薏仁 評論於 2014-08-28 21:12:40
小學的時候,我喜歡一個轉學生。轉學生本來就可以毫不費力的成為焦點,更何況他又帥,又酷,會打球還會打架,成績還非常好。這樣的男生,註定就是夜空中最亮的星,閃瞎當時胖的一塌糊塗還用滿不在乎掩飾自己失落和自....
0人有用
這家小v 評論於 2014-08-12 21:40:59
愛情就像空氣,擁有的時候感覺不到它的重要,當失去的時候,才會覺得無法呼吸。愛情需要熱情,需要勇敢,但更需要珍惜。如果他真的不愛你,請遠離他!通往幸福王國之路,不只這一條,當你果斷灑脫的換了一條新的路去....
0人有用
萩原珊 評論於 2014-08-10 17:37:23
人們都喜歡自作多情,喜歡把那些瘋狂的小事稱之為愛情。要是對方喜歡你一定會千方百計的和你在一起,所以大多還是Rule啦,Exception又不是個個好運都能碰上。不過Never give up the ....
0人有用
曇花or煙火 評論於 2012-06-17 00:58:51
算是看過的一部教科書式的愛情指導電影吧...不是你不夠好,只是他沒那麼喜歡你~ 和那部" 500 days of Summer"倒是正好男女角色相映,愛情是甜蜜並痛苦著,家庭是責任和承擔,即使再平凡的....
0人有用
·LAthing 評論於 2012-06-11 05:30:36
再看一遍 就是為了讓自己清醒點 別再往下陷 好像起了點作用 no exception no excuse no accident only rule he’s just not that i....
0人有用
Silvvvvver 評論於 2012-06-08 05:40:17
從轉身份開的那一刻我就在期待你打來的電話,工作的時候,洗澡的時候,健身或是購物,盯著一直沒有響的手機像隻無頭蒼蠅,我會假裝路過你常去的Bar,會Call你的電話復讀機般念完實現寫好的話,我甚至願意在旁....
0人有用
.... 評論於 2012-06-07 20:37:34
「他沒那麼喜歡你」這是標題拋給姑娘們的話題。如果電影真的講的是這樣的一件事情,那大概看的時候我們要拿著紙巾哭哭啼啼,「啊,我和她一樣傻誒,嗚嗚。。。。啊,我比她還要傻誒。。。。」「他沒那麼喜歡你」這是....
0人有用
___微酸。 評論於 2012-06-04 01:41:26
其實愛上一部電影,無非是裡面的哪一個情節深深的打動了你,觸動的你心裡柔軟的那一塊··或者是相似的劇情也在你身上發生過·· &nbs....
0人有用
竹影凌波 評論於 2012-05-24 07:55:22
很多規則教會女孩子calm down。開始不喜歡Gigi,覺得她不夠漂亮。後來發現她的陽光,光芒四射。愛情中最重要的還是做自己。Into you, 自然會對你好。——還是應該多看一點快樂的電影~~多逗....
0人有用
胭脂淚 評論於 2012-05-17 04:19:42
這部電影看過很久了。劇中的幾段感情,最喜歡的還是小清新一點的賈斯汀·朗與金妮弗·古德溫之間的愛情。一個為愛向前衝,即便有時像無頭蒼蠅一般亂撞,即便出糗很多次,也依然懷抱希望尋找愛。一個是愛....
0人有用
Roses 評論於 2012-05-15 01:01:19
想遇見一個人 心裡有聲音在說 不停的說大聲地喊叫 遇見你使一切有意思了。真的。做夢都想。我可能做了一些該死的蠢事 但我確信我比你更快找到另一半。 我也許敏感 小心 ....
0人有用
沐心_ 評論於 2012-05-08 19:31:01
其實這種猜測不僅侷限於片中的男女愛情,還適用於同學間、同事間、上下級間、親戚朋友間,等等。在乎一個人,關注一個人,就會想從他/她的言行舉止中找出蛛絲馬跡來分析,往往就導致說著無心聽者有意,很多無意識無....
0人有用
簡·簡單單 評論於 2012-04-30 22:59:33
答案其實那麼淺顯明了,只是我們寧願用牽強的理由敷衍自己,也始終不能接受 "...he just has no interest ....
0人有用
死宅的鄭大爺 評論於 2012-04-30 21:08:06
幾個錯綜複雜的戀情 發現原來愛情里誰喜歡誰 誰對誰的心思這麼難以猜測 是不分國籍不分時間的 都是猜測 可能什麼事都要是雙方都有意願才要....
0人有用
Riobluemoon 評論於 2012-04-25 05:11:20
本來沒有對這種堆砌明星的大雜燴抱什麼希望,但實際看下來卻很不錯~特別是片頭以及片子當中突然插入的吐槽,讓人無比歡樂!~這部片子強烈推薦給女同胞看看啊,基本上把愛情中的各個階段都包括進去了。喜歡GIGI....
0人有用
綠箜 評論於 2012-04-22 20:49:46
《He’s Just Not That Into You》的譯名,我最後還是用了這個——他其實沒那麼喜歡你。另外還有的譯名包括《自作多情》、《其實你不懂他的心》。前兩者,把女性放在苦逼的被動位置,似乎....
0人有用