pepper 評論於 2013-05-11 18:41:45
當Jordan Baker五年前第一次見到Gatsby時,她說the way he looked at her is the way that every girl wants a man to lo....
59人有用
雞 評論於 2013-05-11 20:51:47
這是今年看過的最好的電影,Leonardo的演技已經牛逼到其他人的戲全部為他服務的程度。女主角Carey Mulligan的表演很蛋疼,那種牆頭草的感覺一點沒表現出來,雖然導演已經在她出場時極力渲染,....
56人有用
二姑娘的八阿哥 評論於 2013-09-12 00:54:12
《了不起的蓋茨比》螢幕改編從未停止過,但似乎也從未成功過。原著小說實在太過家喻戶曉,因此歷次改編的電影,都會因為這樣....
54人有用
償還 評論於 2013-05-14 11:12:56
等這部戲等了整整一年了,從拍的時候就在關注。覺得演員除了女主CAREY MULLIGAN有些勉強以外,其他演員都還滿符合書裡的人物。加上我是萊恩納多的終極粉絲,再想到是能拍出紅磨坊的LURNMAN的新....
51人有用
蒼井暖 評論於 2013-05-13 08:22:28
@蒼井暖幾乎從看預告片開始,就不喜歡凱瑞·穆雷根,本能地厭惡,金色短髮配著髮帶的造型,騷情四射的眼神,要死不活的聲音,連同那顆位置不佳的痣。即使去google她的簡歷,讀了各類讚揚吹噓她的文字,仍舊討....
46人有用
huiplace 評論於 2013-09-06 19:55:57
之前看過原著,昨天去影院看了電影,感覺基本還原了小說。特別是電影最後一幕,用打字機打出了原著中的最後一句話:So we beat on,boats against the current,borne ....
38人有用
[已註銷] 評論於 2013-08-16 23:33:08
2013年上映的電影版《了不起的蓋茨比》,是菲茨傑拉德的小說第五次被好萊塢搬上螢幕。在之前四次電影改編中,雖然也曾有像弗朗西斯·科波拉和羅伯特·雷德福這樣的奧斯卡得主鼎力加盟,但它們都沒能還原出菲茨傑....
34人有用
林愈靜-顧家男 評論於 2013-09-25 22:00:44
成功的電影各具特色,失敗的電影都會敗在一個點上:做作,虛假。《了不起的蓋茨比》場景華麗,道具考究,但人物是沒有特色的,沒有靈魂的。所有從頭到尾,好像看了個攝影展,聽了場朗誦會,沒有一秒打動人。這種電影....
31人有用
alone_forever 評論於 2013-06-21 10:56:28
可能有部份劇透 沒看電影的不要看。。His smile was one of those rare smiles that you may come across four or five times....
30人有用
巫 評論於 2013-06-08 18:12:35
既然是名著改編就不得不談還原度的問題。不論這部電影對20年代東西卵的聲色犬馬作了怎樣浮誇的再現,在我這裡都是不合格的。如果非要作比喻的話,那麼導演就像是在臨摹一幅大師的油畫,塗塗抹抹自以為很像了,完成....
25人有用
白大少爺 評論於 2013-12-19 17:33:47
在看過這部電影之前我一直堅持認為菲茨傑拉德是個名過其實的二流小說家,也不理解巫寧坤先生在小說中譯本中為何那樣推崇他,更不理解村上春樹在作品中一次又一次冷不丁的引用兩句他的話,所以我現在也不難理解,為什....
24人有用
藍銀草 評論於 2017-05-11 00:34:07
影片以尼克·卡羅維(托比·馬奎爾)的角度,通過講述他眼中的富翁鄰居蓋茨比(萊昂納多·迪卡普里奧)向人們展示了二十世紀二十年代「美國夢」的絢爛和覆滅。窮小子尼克偶然的機會進入了上流富豪—他的鄰居蓋茨....
24人有用