上官秋清
2005-08-20 21:41:37
La Marche de L'empereur
從電影院回來,剛剛看了這部記錄片。
La Marche de L'empereur,翻譯成中文,「王者的行走」可能比較貼切,La Marche是「行走」的意思,L'empereur的意思是「皇帝」。電影裡,那些走來走去,把功夫都花在了行走和等待上的企鵝們,的確有著王者般的尊貴啊!
是今年電影節前看到有關預告,但電影節期間卻沒見播放的一部片子。
在電視上看到預告,那時翻譯成《企鵝日記》,現在統一翻成了《帝企鵝日記》,還不如《企鵝日記》好。(電影裡的那種企鵝,應該就是帝企鵝吧)
這麼快能夠在電影院看到此片,總算彌補了當時得知他們退出電影節的遺憾。
新的遺憾,是只能看配音版。
導演曾經在美國的首映式上,坦率地對觀眾說,他拍這部片子,只是做到「如是我見」。可出人意料的票房證明了像這樣能做到「如是我見,如是我聞」的電影,是多麼稀缺多麼可貴!