一點孩子氣
麗莎: Those glasses look so ugly.
Matt: I'm trying to look ugly.
麗莎: They look stupid.
Matt: I'm trying to look stupid.
麗莎: I've had one from Columbia, one from Brazil, one from Argentina... one from Germany when I was in high school. I have...
[grins]
麗莎: An English boyfriend.
Matt: [narrating] 麗莎 didn't want to go to the gig that night, so I gave her ticket away. Five thousand people in a room and you can still feel alone.
麗莎: Sometimes you have to have faith in people.
麗莎: You look like a gangster like that.
Matt: I'm trying to look like a gangster.
麗莎: You look ugly.
Matt: I'm trying to look ugly.
麗莎: [after taking some speed] You are so boring today. Boring... bo-ring... I'm sure there's someone named Bo.. Bo Ring. Bo Derek...
Matt: You're so fucking interesting when you start taking pills at this time of day.
麗莎: You know what, I haven't even taken any fucking pills at this time of the day. That I take every day, that I've been taking since you fucking met me.
[when Matt indicated to the bottle of pills she just took]
麗莎: I haven't taken any of those pills. Did you see me take any of those pills? You've been sitting right in front of me. Are you sitting in front of me not even looking at me? Don't even pay any fucking attention to me.
Matt: There was only a week before her flight home. She was like a tourist on holiday in London. She bought souvenirs and Christmas presents. She was happy to be leaving.
Matt: Exploring the Antarctic is like exploring space. You enter a void, thousands of miles, with no people, no animals, no plants. You're isolated in a vast, empty continent. Claustrophobia and acrophobia in the same place, like two people in a bed.
特別喜歡他們的對話,言談不多剛剛好,夾雜著些許孩子氣。
多麼典型的戀人。