策馬揚眉
2006-08-21 22:40:30
原來這樣也可以
「Canada goose」是加拿大最常見的飛禽了,它們大模大樣在湖邊踱步、排好隊在水面上從這頭飛到那頭。一遍一便,沒目的似的,我猜它們是在為遷徙做熱身。
當地人有句話,說,加拿大的冬天象星期一到星期五那麼漫長,而加拿大的夏天,象週末那麼美好又短暫。在這短暫又美好的週末過後,Canada geese就要飛去溫暖的地方過冬了。
《FLY AWAY HOME》裡的小女孩AMY拾到一窩鳥蛋,並孵化出16隻Canada Geese,這些傢伙把AMY當媽媽,笨鴨子一樣亦步亦趨。為了使這些鵝能像野生鵝一樣遷徙,AMY和父親嘗試用飛機引領它們飛翔,最終幫助它們完成了遷徙。
當那些鵝跟著輕型飛機飛起來,在藍天上排成一字的時候,我激動地想喝彩,想流淚。
愛與創造,是人類的兩大美德,16隻鵝見證了它們。
電影取材自真實故事,在現實中,那16隻鵝中的13隻在次年春天又飛了回來。
看了兩遍,鵝排成行與飛機共同飛越陸地山川的動人畫面久久停留在腦海,連同那首《10,000 MILES》。
Fare thee well
My own true love
Farewell for a while
I』m going away
But I』ll be back
Though I go 10,000 miles
10,000 miles
My own true love
10,000 miles or more
The rocks may melt
And the seas may burn
If I should not return
Oh don』t you see
That lonesome dove
Sitting on an ivy tree
She’s weeping for
Her own true love
As I shall weep for mine
Oh come ye back
My own true love
And stay a while with me
If I had a friend
All on this earth
You』ve been a friend to me