電影訊息
火線交錯--Babel

通天塔/巴别塔/火线交错

7.4 / 329314人    143分鐘

導演: 阿利安卓崗札雷伊納利圖
編劇: 吉勒莫亞瑞格
演員: 布萊德彼特 凱特布蘭琪 役所廣司 菊地凜子
電影評論更多影評

逆轉錄猴子

2007-04-05 14:50:08

狗娘養的全球化——從《Babel》中看好萊塢電影的後現代景觀


   首先強調一點,這只能算一部爛片:多線結構照搬crash等片,情節安排上有些牽強附會,敘事的節奏把握得也不好。

那麼為什麼會引起這樣的熱議呢,很簡單,選了個討巧的題材——全球化,加上巴別塔的宗教隱喻,自然會令知識分子們津津樂道了。不過我們不要忘了,他始終是一部好萊塢大片,pitt的投資始終是要收回的,就這一點上皮特相當有眼光。該片能獲得最佳改編劇本也驗證了這一點。從Babel身上,我們可以看到好萊塢電影的新走向,一種新的全球化語境下的好萊塢文化正在形成。


      宗教隱喻

關於片名巴別塔,這是影片的核心,高明之處就在於此,簡單的幾個故事通過這麼一個名字一罩,自然會引起無數的闡釋,各種一家之言,有些分析實在是游離了影片陷入了yy,還有些廢話了半天不知道在說些什麼,比如和菜頭。在我看來,片名巴別是一個強烈的諷刺,翻譯成中文可以這樣:狗娘養的全球化。建造巴別塔,是人類第一次集體行為,可以看成人類的第一次全球化,在這個傳說背後隱藏著人類對於普適的終極嚮往,消除一切隔閡和障礙,整合所有個體,實現主體意識的最大化。中國的治水文明,埃及的金字塔等都可以看作這種終極信念的現實表徵。可是上帝懼怕這種力量,於是分割了人們的語言,使人類再次散居四方。所以,在巴別塔的神話中,阻礙全球化的僅僅是交流媒介的障礙和空間的障礙。於是,人類從頭再來,開始了第二次全球化的征途,經過幾千年的發展,打破了空間和時間的桎梏,打破了溝通和語言的障礙,試圖重建巴別塔。可是,事實並非如此,語言的障礙,時空的隔離根部就不是問題之所在,文明衝突,代際衝突,種族問題,關於正常和不正常的不同觀念關於我們和他者的刻板觀念——人類永遠的內部混亂才是全球化這面旗幟的另一面。影片本身取名babel,描述的正是巴別塔的再次崩塌,導演懷著深深的諷刺在告訴觀者:普適大同不過是一個神話罷了。


多重解構日本的段落

日本的段落游離於整個故事,同時也令大家最為興奮,賦予了他各種解讀,甚至搞到父女戀,日本在世界的話語權 諸如此類的闡釋,我只能說想像力過於豐富了,我自嘆不如。

我們忽視了這個段落最隱蔽的一個目的,試想一部以票房為準的商業大片都需要具備哪些元素:政治 暴力 色情 這些最基本了吧。在想想本片,那個聾子為什麼非要是個女的,而不是男的,整個段落都是圍繞著女性身體展開的,一開篇就是更衣室的情節,這樣的敘事除了吸引眼球還有什麼目的嗎?所以,本片巧妙的把色情元素暗度陳倉到這個段落當中,事實證明大部份觀眾對這個段落的解碼都是對身體的印象(我所在電視台的同事們如此談論本片)。當然,這不是本段落的唯一目的,能看出原作的確很有想法,不過導演如此強烈對於身體的重視顯然是有目的的。

日本段落同時表達了代際衝突,這個可能是大家沒有提到過的。影片的視角折射了日本的社會現實:飽和的物質需求,迷惑無聊的新一代。鏡頭下的日本青年一代似乎沉浸在狂歡中,卻給人一種強烈的不安,迷惑和空虛之感。物質的極大豐富使下一代陷入了身份危機,喪失了與工業社會的溝通能力,青少年不再是直接成長為工業文明的建設者,而是伴隨失業等一系列社會問題成為了「正常世界」的對立面。在後現代語境下,新的一代越來越強烈的否定著既有的社會秩序和文化,顛覆或游離。從某種意義上說,代際衝突和價值觀的隔閡也成了當代人面臨的「巴別困境」的一種。


好萊塢的新面孔

其實還有很多想說的,如導演對墨西哥文化表現出來的溫情,對美國政府的否定態度,對美國移民政策的抗議……這些態度通過份析影片敘事都可解讀的出來。

在Babel中我們可以看到好萊塢影片近年來所體現出的新面孔,純粹的視聽盛宴觀眾已經開始不買帳。在全球化的語境下,好萊塢越來越開始變得多元和開放,白人的菁英主義視角趨於弱化,更多的關注了現實問題和現代人所面臨的種種困境,多文化背景的作者電影導演漸漸佔有了一定的話語權。這些特徵從《斷背山》《crash》《Babel》等片的獲獎中就可見一斑。當然,單純的把這種趨勢理解為多元文化對好萊塢商業影片的消解或者是電影工業對後現代價值觀的入侵都是片面的。

《Babel》諷刺全球化,又借全球化營銷獲利,成為文化景觀。狗娘養的全球化,我們觀看和思考它,歸根到底都逃脫不了消費它的命運啊!
評論