電影訊息
超異能英雄:第一季--Heroes: Season 1

英雄第一季/超能英雄第一季/变种群英第一季

7.5 / 253,398人    45分鐘 | 60分鐘 (including commercials)

電影評論更多影評

[已註銷]

2007-06-08 18:21:04

《Heroes》(超能英雄)群英譜


    喜歡《X-Men》,所以喜歡上《Heroes》多少有點愛屋及烏的原因。的確,這部NBC的科幻劇與大名鼎鼎的電影《X戰警》在題材上太相似了。
    你一直以為自己普普通通,泯然眾人矣,然而某一天醒來,你發現自己身上一些與眾不同的地方:比如說,你不會死。無論身體破碎成什麼樣子,你都可以自我修復。就好像《X-Men》中的金剛狼一樣。
    不同的是,在《Heroes》中擁有不死之身的並不是彪形大漢,而是一位美麗的中學拉拉隊長:克萊爾。
    與眾不同在克萊爾來說並不是件值得高興的事,她擔心被養父母當作怪物對待,因此她設法保守自己的小秘密,試著像正常人般生活,然而,生活豈能盡如人意。克萊爾不知道,她正生活在危險之後,而在地球的另一端,有人正為了救她而努力。

    這個人就是中村寬,日本某家公司的一個小職員,他發現自己能扭曲時間與空間,從而在時間與空間中自由穿梭,然而,當他無意中來到數月後的紐約時,他看到的卻是核彈爆炸的場面。然而,憑藉一本他從未來拿來的異常準確的漫畫書上,他意識到自己要成為拯救世界的那個人。
    拯救世界的關鍵,就是那個拉拉隊長:Save the cheer leader, save the world. 可愛的中村用事實說服同事安藤,兩個人按照漫畫中的安排,踏上拯救世界的道路。安藤是個好色、偶然有正義感的沒有超能力但同樣可愛的小職員,他不知道身邊的好朋友中村,實際上是董事長的兒子下基層鍛鍊。工作之餘,安藤偶爾也上遠在美國的色情網站看脫衣舞孃的表演。
    在網上,妮其·桑德斯是安藤常常光顧的對象,而現實中的妮其,是因為丈夫D.L出事潛逃,自己為了撫養兒子麥迦才走上這條路的。或許是童年生活的陰影,外表軟弱的妮其從精神中分裂出已經死去的姐姐傑希卡的人格,在危險的時候,冷血殺手傑希卡的人格會站出來,解決妮其的麻煩。
     麥迦對D.L說:「爸爸和媽媽都有自己的小秘密,我也有。」的確,這是神奇的一家,年紀小小的麥迦的小秘密,是與機器交流的能力,能讓一切機器按照自己的想法運轉,而父親D.L則如同茅山導師一般可以穿過任何物體。

    這個神奇的世界上,每時每刻都在發生很多事。
    當克萊爾對自己的身體進行不死測試的時候,當中村說服安藤前往美國的時候,在另外一些人身上,正發生著另外的事:
    在紐約的臨終護理皮特·佩里常常做一個關於自己從樓頂墜下的夢,他懷疑自己的政治家哥哥內森·佩里和自己都有飛翔的能力。他還不知道,他自己的能力遠不止如此,只要接近別的超能力者,他就可以掌握對方的能力。他能飛,是因為內森能。

    皮特·佩里護理的老人的女兒的男朋友,畫家埃薩克在吸毒之後,能畫出未來的場景。正是他,畫出了中村從未來拿回來的那本可以預測未來的漫畫。
    洛杉磯低級警員馬特·帕克曼在失蹤了一天之後,發覺自己對那一天的印象消失殆盡,而與此同時,在偵破一樁變態連環兇殺案的時候,他發現自己可以聽到別人心裡在想什麼。這個能力讓他解救出在兇殺案中倖存的小女孩莫麗,幫他找出與妻子產生矛盾的原因,同時也給他帶來一堆麻煩,聽到不該聽到的事,比如,妻子的外遇。
    印度籍遺傳學教授莫希德·蘇拉什在美國只能靠開計程車維生,他在整理被謀殺的父親的遺物時,也從中整理父親研究的脈絡,一點一點的,他開始追隨父親的足跡。我想,擁有有超能力的姐姐的他,身上應該也有不平凡的地方吧,只不過在這一季還沒有顯露出來。


    除了這些主要角色,劇中的龍套們也擁有這樣那樣的能力,有相當一部份,也與《X-Men》中類似:擁有超凡記憶力的查麗;可以催眠他人,讓別人按照自己的願望行動的Sarah Ellis;克萊爾的生母,內森的舊情人,可以產生並且操縱火焰的Meredith Gordon;能夠意念移物,被塞拉殺死的Brain Davis;能產生輻射的泰德;能讓人產生幻覺的Candice;能進入別人夢境的印度小男孩Sanjog Iyer;聽力超群的修理工Dale 史密斯er;融化物體的Zane 泰勒;擁有治癒能力的黑社會領袖林達曼;抽取他人記憶力,並屏蔽超能力的海地人;能夠找到世界上任何一個人的小姑娘莫麗;……諸如此類。

    當然,一齣戲不可能沒有反派。
    在這一季中,塞拉出任了這個角色,然而隨著劇情的發展,我越來越覺得,這個變態連環殺人案的兇手,在未來的劇情中,可能只是個小角色,更大的陰謀,才慢慢展開而已。塞拉只不過是一個可憐蟲,世代為鐘錶匠的他,是在莫希德父親的幫助才發現自己的能力的,他能看透一切東西的運行方法,包括人,因而,通過殺掉擁有超能力者的手段,他可以獲取對方的能力。這,也是他成為一系列連環兇殺案元兇的原因。

    從思想上講,《Heroes》並沒有超越《X-Men》,我個人感覺,在下一季中兩者或許會更加接近,不再圍繞塞拉這個小角色,而是「人與變種人如何相處」的主題展開來。在第一季的結尾,內森的母親,林達曼,中村的父親,都已經開始露出頭角,不甘只站在龍套的位置了。而塞拉,或許還沒有死,是不是也要在下一季中佔據一席之地呢?
    從技術上看,因為牽扯到時間旅行這個命題,所以劇情不可避免的有很多硬傷,而試圖從進化的科學角度詮釋這些超能力,似乎也多少有些力不從心。不過,既然只是電視劇,娛樂才最重要,沒有必要太較真了。總的來說,能引人入勝,這部電視劇已經很成功了。
    然而,偏偏這部劇每集開始,都有段富有詩意、哲理的獨白,很喜歡,就摘錄幾段下來,與君共賞吧:

(一)
Where does it come from?
它從何而來?
This quest?
這種渴求?
This need to solve life`s mysteries when the simplest of questions can never be answered.
這種想去揭開生命奧秘卻從未得到答案的需求,
Why are we here?
我們為什麼會在這?
What is the soul?
靈魂是什麼?
Why do we dream?
為什麼我們會有夢?
Perhaps we`d be better off not looking at all.
漠不關心或許更好.
Not delving,not yearning.
不鑽研 ,不渴求知曉。
But that`s not human nature,not the human heart.
但這不是人的本性,也不是人類的心意。
That is not why we are here.
更不是我們存在的目的。
Yet sill we struggle to make a difference,to change the world,to dream of hope.
然而我們還是努力想要有所不同,改變世界,夢想希望。
Never knowing for certain who we will meet along the way.
我們永遠都不知道這一路上會遇到誰,
Who among the world of strangers will hold our hand.
在這陌生的世界上還有哪些人會和我們並肩作戰,
Touch our hearts,
觸動我們的心,
And share the pain of trying.
還有分擔著一路上的痛楚。

(二)
Suddenly, the change in your life that should have been wonderful, comes as a betray.
突然你生命中原本美麗的變化會反過來出賣你
It may seem cruel, but the goal is nothing short of self-preservation.
這也許很殘酷 但是沒有比自我保護更重要的了
Survival.
一切都為了生存
This force, evolution, is not sentimental.
這種力量 進化 是沒有感情的
Like the earth itself, it know only the hard facts of life's struggle with death.
就像地球本身 它只知道生命與死亡鬥爭的殘酷現實
All you can do is hope and trust that when you've served its needs faithfully,
你只能希望並且相信當你忠實的滿足它的需要
there may still remain some glimmer of the life you once knew.
也許還留下一點你曾經了解的生命的火光

(三)
Sometimes questions are more powerful than answers.
有時候問題的力量比它的答案能強大
How are these happening? What are they?
怎麼會這樣 是什麼問題
Why them , not others?
為什麼是它們而不是別的
Why now?
為什麼是現在
What does it all mean?
它們到底有什麼意義

(四)
Evolution is an imperfect and often violent process.
進化是一個不完美且常常伴隨這個暴力的過程
A battle between what exists and what is yet to be born.
一場已存在的和還未出現事物之間的戰鬥
In the midst of these birth pains, morality loses its meaning.
在伴隨出世的陣痛中 道德失去了意義
The question of good and evil reduced to one simple choice:survive or perish.
正義與邪惡的問題簡化為一個選擇:生存 還是滅亡

(五)
The earth is large.
世界之大
Large enough that you think you can hide from anything.
大到你認為你可以躲過任何東西
From fate. From god.
躲過命運 躲過上帝
If only you found a place far enough away.
只要你能找到一個夠遙遠的地方
So you run.
所以 你逃跑了
You can run far.
你可以逃的很遠
You can take your small precautions.
你也可以小心謹慎
But have you really gotten away?
但是你真的能一走了之嗎
Can you ever escape?
你逃的掉嗎
Or is the truth that you do not have the strength or cunning to hide from destiny.
或者事實是你根本沒有力量和才智去逃避命運
But the world is not small, you are.
但是世界並不渺小 而你卻是
And fate can find you anywhere.
不管到哪 命運都能找到你

(來自汀上沙屋http://hi.baidu.com/sandcabin
評論