電影訊息
我的左派老師--Half Nelson

半个尼尔森/我的左派老师/我的毒虫老师

7.1 / 92,242人    106分鐘

導演: 雷恩弗來克
編劇: Anna Boden 雷恩弗來克
演員: 雷恩葛斯林 安東尼麥凱 Stephanie Bast Karen Chilton
電影評論更多影評

princesspluto

2007-06-15 00:20:38

不是教學相長,而是相互拯救

************這篇影評可能有雷************

   「half nelson」 是摔跤運動一個動作的術語,單臂扼頸,是指被對手從背後以一臂穿過腋下反扣你的頸背,通常這是一種被對手控制住的情況,但這不能算是一種完全的控制,也就是說你有機會逃脫,甚至可以看到反敗為勝的希望。在此片中有某種掙扎和抉擇的隱喻。影片從題目就給扣上了極具「辯證法」意味的帽子,這也是男主角Dan在電影中總反反覆覆念叨的一個詞,一個他終日思考的命題。不過Half Nelson同時也是給這部電影配樂的樂隊Broken Social Scene的歌名。

    Dan是一個在現實中理想逐漸被消磨殆盡的青年,在城中某初中當歷史老師。他肯定不是一開始就當老師的,從他和家人,和前女友的交談中可以揣測,他之前經歷了些許人生的低谷。他還是孩子們的籃球教練,身手敏捷,課堂上談吐幽默風趣,他在本該講民權運動的課堂上,給孩子們講述的是抽象的主義和真理,然後,他習慣性地用手摸摸鼻子,信手再拈出一個貼切形象的類比:「The sun goes up and then it comes down, but everytime that happens what do you get? You get a new day.」還有很多。他還在考試的課堂上,瞇瞇瞪瞪,昏昏欲睡,卻又明察秋毫,把要作弊的胖小子揪出來,面壁答題,告訴他「Second chances are rare, man. You ought to take better advantage of them.」隨即繼續呼呼。

但是同時他還是個癮君子。他在學校的洗手間嗑藥的時候,被他的一個黑人女學生Drey發現了。因為這個秘密,師生二人成了朋友。Drey是個不幸的孩子,被父親拋棄,哥哥蹲監獄,母親忙碌無暇顧及她。她成天抱著個籃球,沉默寡言,表情略帶憂傷和不符合年齡的早熟,她最大的煩惱,就是哥哥以前的兄弟的狐朋狗友圈,她害怕染習上不好的東西,害怕自己像哥哥那樣。他哥哥以前的朋友,時常來找Drey,巧合的是,Dan正是從這個人手上買毒品的。當Drey陷入這種困境中時,Dan去找這個毒販子,告訴他離Drey遠一點。

這兩個人的友誼,由於某種共同點,而使這種友誼的意義一下昇華了很多——兩人都處在一個不自知的岔路口,墮落或者上進,混沌抑或清醒,後退還是前進,可能如果不是遇到了彼此,他倆都將被環境的泡沫左右和吞噬。Dan繼續縱容自己的毒癮,Drey給哥哥的毒販子朋友一起混,送毒品。這不難想像。這昇華了的意義,用Dan在影片中自己所陳述的理論來說,就是「相互作用」。這是一個師生彼此拯救的故事。沒有人性的刻意拔高,非常近乎人情。《戀戀筆記本》的男主角Pyan Gosling塑造的這個極有缺陷美的男老師,真是讓人不得不愛。

這個看似平緩的電影,有個低谷,那個低谷,是兩人境遇中的低谷,卻是片中的高潮。就是Dan被學校開除了,他在一個癮君子的狂歡派對里,叫毒品,給他送的,就是Drey.當Dan打開門,眼神迷離地伸手給錢的時候,Drey步履沉重,感覺這個小姑娘像個大人,充滿了理性的焦慮,而Dan那樣慵懶地依在半開的門上,爛醉,迷失的靈魂里竟然有種孩子般的淘氣。這是倆人很有意思的一點,這個深得人心的老師,用他前女友的話說,是個「big boy baby」,這個小女孩,卻像個小大人,所以倆人的交談,跨越了年齡的鴻溝,流露出了許多對人性的關照。他倆的對白,都是在叩問人性。

Dan:One thing doesn't make a man.
Drey:One thing doesn't make a man?

     在兩個人的對白中,Drey總是顯得出乎年齡的鎮定和老練,其實在心智上,她或許可以觸及大人的世界了。是Dan的大大咧咧讓她感到放鬆。當她因為丟了鑰匙進不了家門的時候,在老師的家裡,他們一邊做飯一邊聊天:

Drey:「Do you like cooking?」

」yes sometimes.especially occasions.」

」you got a lady come tonight or like what?」

」oh ,yes」

」you must very like her」

」en,she’s all right」

」she like you?」

」I don』t know,but I』m liked sometims.」

」that’s true.」

」oh….」

     當Dan失去了第二個女朋友,失去了工作的時候,Dyer在清晨敲他家的門,給了他一根棒棒糖。Dan被這個世界拒絕的時候,Dyer的來訪給了他溫暖和力量。結尾他「改頭換面」了,不再鬍子拉查,而是頭髮梳得光潔,他倆坐在沙發上,他給Dyer講著匪夷所思的笑話,影片就這麼結束了。讓人覺得還沒回過神來呢,這個轉變,彷彿很倉促,但是,其實有時候人的改變,也就是這麼簡單,僅僅是一念之差的事。
  舉報

評論