電影訊息
不死殺陣--Death Proof

金刚不坏/玩命飞车杀人狂/死亡证明

7 / 314,115人    114分鐘 (international version) | Japan:113分鐘 | USA:87分鐘 (Grindhouse version) | 121分鐘 (extended versi

導演: 昆丁塔倫提諾
編劇: 昆丁塔倫提諾
演員: 寇特羅素 佐伊貝爾 蘿莎莉道森 Vanessa Ferlito Sydney Tamiia Poitier
電影評論更多影評

比目魚

2007-09-09 08:27:12

風格上的價值勝過內容上的價值


原文:http://www.bimuyu.com/blog/archives/22815476.shtml

國內把昆汀•塔倫蒂諾的的電影《Death Proof》的片名翻譯成《死亡證據》或者《死亡證明》是弱智的錯譯。英文裡proof這個單詞除了有證據、證明的意思以外,還有一個意思是防...的、耐...的,water proof是「防水」的意思,bullet proof是「防彈」的意思,所以death proof的意思是「可以避免死亡」,在劇中用來形容那個替身演員的改裝過的汽車。《Death Proof》這個片名要想直譯也並不容易,在網上看到一篇部落格中把它翻譯成《金剛不壞》,感覺更靠譜一些,起碼不會讓人覺得翻譯是個白痴。

我是昆汀•塔倫蒂諾的的粉絲,早就等著看這部片子,直到最近才發現清晰版、單獨發行的DVD。看完以後的感覺是:依然能夠感覺到昆汀電影的魅力,但沒有太多驚喜。

昆汀的這部片子是向邪典電影致敬的作品,他故意通過把影像效果「做舊」來讓觀眾找回當年在小破電影院裡觀看荒誕誇張的Cult Movie時的感覺。這是一種什麼感覺呢?對於國內的觀眾來說,不妨回憶一下上個世紀八、九十年代你在馬路邊的錄像廳裡觀看「港台電影連映」的時的情景:你走進一個空氣不太流通的黑乎乎的小房間,和幾個髒兮兮的人坐在一起看一部俠客滿天飛、遍地都是死屍的香港武打片。雖然現在回憶起來那些片子大部份都是胡編亂造的爛片,但是不能否認,當年的錄像廳給我們帶來過奇特的美好時光。

昆汀就是要在《Death Proof》里讓觀眾找回這種感覺(上一部《追殺比爾》也包含同樣的追求)。從這個角度講,這部電影風格上的價值勝過它內容上的價值。當然,昆汀•塔倫蒂諾不會去拍一部徹頭徹尾、模式化的邪典片,所以他儘可能地往電影裡加入了他自己的東西,最明顯的就是昆汀式的對話,一部商業化的邪典片是不會在電影開頭和中間安排那麼多喋喋不休的對話的,更不會自討苦吃地把幾個姐們的長長的閒聊用一個長長的長鏡頭不停機地一口氣拍下來。

這部片子的缺點就是對話缺乏亮點,找不到《黑色追緝令》裡面那種經典台詞,對話內容也比較單調,時間持續過長。不過如果你能堅持這聽完那些絮絮叨叨的對話(如果你能欣賞這些對話更好),你就會看到那些一貫比較來勁的場面,當然還有一貫好聽的音樂,一貫風格化的剪輯效果,你會覺得這還是一貫的昆汀•塔倫蒂諾。

作者部落格:http://www.bimuyu.com/blog/
評論