TORO VAN DARKO
2007-12-03 09:23:21
被逼迫的成長
這部電影不知道看了多少遍了,
覺得是最特別的一部改編自史帝芬.金小說的電影。
本片原著也在國內發行過,
個人感覺小說仍然要精彩飽滿許多。
不過在這兒是要說電影。
其實除了最後一句台詞,
我通過這電影感覺到的
對逝去的童年的感傷
是如此的淺淡。
真正打動我的,
是兩個10歲出頭的男孩,
戈帝和CHRIS,
因為家庭因為社會,
過早的面臨死亡 歧視 偏見 父母的忽視 以及外來的暴力
等等所謂的生活的真相,
而具有不屬於他們年齡的成熟。
這是讓人揪心的。
他們兩個沒有能夠像韋恩或者眼睛男孩那樣,
享受一個真正屬於他們的童年。
所以戈帝會有那樣的噩夢,
而在第二天的清晨對看到的鹿閉口不提。
因為"一些美好的事
會因為語言文字削弱它的美好"。
所以CHRIS會在半夜哭泣,
最後站在山坡上看著小鎮絕望的說
"我想我大概一輩子也不能離開這兒了"。
當成長是以逼迫
而不是自然的方式出現時,
傷痛是來的如此觸目驚心。
而我們的RIVER能夠完全勝CHRIS的角色,
正是因為如此年少的他的雙眼
流露著不屬於他年齡的憂鬱~~。
把原著推薦給喜歡這部電影的朋友。
國內將作為短篇小說
收錄在一書的第三章中。
國內各大書店都應有售。
原著豐富了
戈登和CHRIS相依為命的情感。
而最後一句話也比電影的最後一句來的有意義:
上流的橋已不復存在
而河水仍繼續奔流
我也一樣