電影訊息
電影評論更多影評

笑烏龜

2007-12-15 02:01:18

立體了的史詩,還原了的表情

************這篇影評可能有雷************



《貝奧武甫》的手稿全世界只有一份,是中世紀歐洲第一篇民族史詩,英國文學的開山之作,這樣的敘事史詩想要改編很有難度,無論怎麼改恐怕都不及閱讀文字時想像,還有對人類祖先生涯的敬畏恐怕也會讓編導和觀眾都放不開。

     電影技術的革新在繼續,這部電影是一部讓盜版商失望的電影,看盤是難以體會什麼妙處的,只有在影院帶上眼鏡看立體的3D幻覺才真正對味。雖然故事發生在遠古的挪威,一個國家不過一個村鎮的人口,冰天雪地陽光短暫,人物塑造得並沒沾上北歐人端莊憂鬱寡語的氣質,鏡頭也是好萊塢神怪大片的一套,運動鏡頭奇多,節奏很快,追求視覺衝擊,一部3D電影如果不這麼做實在可惜,可惜我也看不到立體效果的《貝奧武甫》,一定比玩《古墓麗影》過癮。想像一下《貝奧武甫》中安吉麗娜·朱莉立體得似乎觸手可及的裸體,在平面效果中看起來只不過是像她,她本人看了立體效果後很驚訝,說她不會讓她老公和孩子看這部電影的。光從臉看,我不覺得她的臉有女妖那能魅惑英雄的妖嬈美艷,似乎也不像古畫中櫻唇長髮的北歐女妖,身材很棒,腿很長,一樣和古畫中嬌嫩的女妖不同,和原著中醜惡的女妖更是南轅北轍,編導顯然並不想還原古老傳說的想像。男主角也是身材現代的美男子,裸露鏡頭挺多,肌肉結實沒丁點贅肉,關鍵部位總是躲得恰到好處,肌膚光滑,沒有寒帶白人過多的體毛,性感。立體電影確實是該和性感密不可分的,有得天獨厚的優勢。

     單從平面效果看,畫面其實很好,尤其是光色,寒天雪地冷感生硬的陽光的效果很真實表現出來。影片故事人物做的不差,和原著相比怎樣我可不知道,原著史詩中譯本有兩個版本,都沒看過,只能從影片來理解。影片顯然試圖把古詩的想像力還原,把英雄還原為普通人,甚至把祖先的傳說還原成了謊言。據編導說這也不是沒道理的,兩位編劇尼爾·蓋曼和羅傑·阿夫瑞在1997年5月就開始寫劇本了,羅傑·阿夫瑞以前為寫昆汀寫過《黑色追緝令》,尼爾·蓋曼擅寫奇幻,《幽靈公主》的編劇就是他。《貝奧武甫》原著史詩在結構上的不嚴謹之前就被人注意到,情節並不連貫,貝奧武甫戰敗女妖后只取回了格林德爾的首級,羅傑·阿夫瑞對此很疑惑,尼爾·蓋曼對此提出了假設:那條龍是貝奧武甫的兒子——他的罪孽又重新回來了,折磨著他。突然,《貝奧武甫》的上下兩個半段,以前看著總是讓人感到混亂無序,現在卻擁有了最為完美的故事感。在經歷了幾百年之後,這些故事結構的關鍵元素很可能在口頭傳述的過程中丟失了,然後基督教的修道士又通過一些宗教方面的元素對它進行了人為的添補。影片的劇本就在此假設的基礎上完成了,老國王雖然不是主角,性格卻很突出,把一個表面歡笑被臣民簇擁但內心孤獨落寞的老男人塑造得很形象生動,相比之下英俊健壯的英雄貝奧武甫就顯得空有其表,英雄被還原為了虛榮的普通人,追求著美好的道德形象神勇形象,只是期待被愛戴被傳頌。皇后的端莊賢良似乎也並不可愛,片頭那一場戲有點像小時候看的古裝木偶劇常出現的良家女子,一臉正氣地對待猥瑣壞公子的調戲,影片中女妖託夢貝奧武甫時借了皇后的形象,大概是因為貝奧武甫心中潛伏的心魔和皇后彈撥的琴弦念唱的頌歌一體,萬般神勇只想廣為傳唱,似乎不枉英雄此生,實現了卻是空虛到老,萬人敬仰崇拜,友情愛情都虛幻了。由此看,每個國王在與女妖做交易時就已經實現了女妖的詛咒,女妖的詛咒就是孤獨。和現實中很多國王皇帝的命運一樣,權位的最高處是高處不勝寒,兒子會殺死父親,或者他們自己殺死兒子,電影中的貝奧武甫登基時在畫面中立即遠了人群,他從前的部下勇士們也基本都死去了,只剩下一位,若干年後重複他的命運。

    史詩本身可說是人類童年階段的文學,流傳自遠古,充滿想像,塑造英雄,但也難說有些是真的只是被誇張了,人類發展到現在不知道淘汰了多少基因,難說以前會有怎樣的超能怪人,超能英雄。從這點來說,美國編劇普遍嚴謹,總想表達平淡是真的理念,宥於對人物內心的分析,看多了會覺得沒味道。



TOM專稿  請勿轉載

評論