2007-12-15 11:15:10
************這篇影評可能有雷************
IT經理世界 岳占仁
原文連結:
http://www.ceocio.com.cn/index.asp?node1=3&node2=16&articleID=24089
目前的中國與100年前的美國有一些相似的地方。
可能認真的觀察者會指出,即使有些許相似,兩者之間更多的是不同,結構上的不同、環境上也非常懸殊。誠然,這些差別赫然在目,不過那些相似之處也讓人頗生出許多感慨。
最初有這種感慨,是在若干年前看《美國往事》這部電影的時候。《美國往事》講的是一個黑幫的故事,他們在上世紀20年代美國禁酒期間做走私生意發財。戲演到中間,在通過前面的情節和畫面讓觀眾對20世紀初美國社會的現狀有了許多感受之後,出現一句經典台詞(黑幫們捲入資本家和工人衝突時,Max的台詞):「這個國家正在成長。一些疾病,在你小時候得會比較好。(This country´s still growing up. Certain diseases, you´re better off having when you´re still young.)」——當時覺得這句話用在中國也非常貼切,今日亦然。《美國往事》被許多人認為具有史詩的色彩,這句台詞可謂這部「史詩」的中心句子。
前幾天與《中國震撼世界》的作者詹姆斯•金奇交流,他從西奧多•羅斯福總統(T.R.,暱稱Teddy,泰迪熊名字的來源。1901年-1909年期間出任美國總統)那裡用的一個典故再次讓我對目前的中國與100年前美國的相似產生似曾相識的感覺(deja vu!)。在就任美國總統之前,作為歷史學家的西奧多•羅斯福曾經有這樣一段觀察:
……Current advertisements in British magazines gave the impression that the typical Englishman woke to the ring of an Ingersoll alarm, shaved with a Gillette razor, combed his hair with Vaseline tonic, buttoned his Arrow shirt, hurried downstairs for Quaker Oats, California figs, and Maxwell House coffee, commuted in a Westinghouse tram, body by Fisher, rose to his office in an Otis elevator, and worked all day with his Walden pen under the efficient glare of Edison light bulbs.……
其中,Ingersoll、Gillette、Vaseline、Arrow、Quaker Oats、California、Maxwell House、Westinghouse、Fisher、Otis、Walden、Edison都是美國的品牌。可見當時「美國製造」席捲世界的狀況。加上當時美國在馬漢的制海權理論指導下大力發展海軍的政策和做法,難怪歐洲的政治家大談「美國威脅」。
金奇覺得西奧多•羅斯福的這段話說概括得太好了,可以很方便地仿擬在中國的現狀上:
Current advertisements in American magazines gave the impression that the typical American man woke to the CCTV9 news broadcasting through a Konka LCD TV, showered with Bee&Flower shampoo, wore a Three-Gun underwear, buttoned his Younger shirt, hurried downstairs for Holiland bread toasted by a Glanz toaster, then had some Nanfang sesame porridge, drove a Chery QQ to office, and worked all day with his Lenovo laptop in a room installed with Haier air-conditioning and drank Wahaha……
其中的中國品牌大家一眼就可以辨認出來了。金奇說,如果現在用這段話來描述美國男人還有點過頭的話,到2015年就肯定沒有問題了。
(順便說一說,金奇的這個用典是描述「中國製造」席捲世界的一個新的有意思的文本。前不久比較有意思的一個是美國記者薩拉•邦焦爾尼「在生活中有沒有可能一年不用中國貨」的嘗試,結果以失敗告終。)
金奇的這個用典促使我再次看了一遍《美國往事》,部份是因為重溫一下當初的感覺,部份是要找到Max說的那句台詞。目前的中國與100年前的美國的相似之處不限於世界工廠的地位,抑或是「大國崛起」,讓人感慨更多的恐怕還是Max說的那句台詞:「這個國家正在成長。一些疾病,在你小時候得會比較好。」Max說的是得病後個體會獲得免疫力。說到「免疫力」,我們需要獲得的還有很多。