電影訊息
電影評論更多影評

小刀周遠

2007-12-16 05:56:07

船長,我的船長(Captain,my Captain)


原文:https://faydao.com/weblog/555.html

(註:本文未經作者同意,被《電影畫刊》刊載在2011年第8期,丟你老木)

Oh,Captain, my Captain. 這來自惠特曼(Whitman)對林肯(Lincoln)的稱呼,在最後一刻被站上課桌的學生們喊了出來。在那一刻,站在課桌上的孩子們才初初具備了一個人的模樣。而在這之前,他們是一群被教育生產線上集裝生產的產品。

我們曾經也如同影片中的那群乖孩子一樣,"父親告訴我,要那樣去做","老師告訴我,不要那樣去做",然後甚至是"學校告訴我們,不能這樣做"。一整套嚴格的教育系統,像一條天然的流水線,每個學生都是將遵循流水線的規則去活。沒有任何東西屬於自己,沒有任何生活屬於自己。Dreams(夢想)?這將被realism(現實主義)擊破(一如那個彷彿看破一切都胖老師對Mr.Keating說的那樣,嘴角上翹,面帶得意)。只是夢想並不是被現實主義(甚至不是現實)擊破,而是被家長、學校,甚至說其背後的社會擊破。

尼爾死後,Todd 安德生對著雪地呼喊,"是他(尼爾)的父母害了他!"可是代表著權威的校長,害怕帶來變化的學生,要孩子聽話的父母,一致認為是Mr.Keating的蠱惑,讓孩子們偏離了其原本的軌道。沒錯,他們偏離了教育系統的嚴格的生產線。他們沒有人想過,是誰扼殺了Neil(尼爾)。是的,他們(我們又何嘗不是)需要的是一個速成品,按照自己的想法,將孩子捏成自己想像中的泥人。你,本應該是這樣的。這句話將扼殺一切都可能性。

而讓人感到窒息的是,將扼殺用一種所謂愛的方式來體現出來,更無可辯駁,更具殺傷力。你不能反對,因為那是愛啊!父母是愛你的,父母是為你好啊!這樣的話我們都不陌生。當你稍有"忤逆",周圍的力量如潮水般湧來,甚至來自你的同伴。人生數十年,你將永遠成不了自己,而是成了另一個人----這個人需要讓所有人滿意:父母、同伴、老師、上司、妻子。

忘不了學生們宣讀梭羅的詩歌時激動的情景:
I went to the woods
because I wanted to live deliberately,
I wanted to live deep and suck out 
all the marrow of life,
and not when I had come to die,
discover that I had not lived.

當我步入叢林
因為我希望生活有意義
我希望活得深刻
吸取生命中的所有精華
把非生命的一切都擊潰
以免當我生命終結
卻發現自己從未活過

也忘不了學生們在Mr.Keating轉身的時候,對著他說:Oh, Captain, my Captain.船長,我的船長,這樣的呼喚讓人欣喜,也同樣讓人悲哀。那是因為,那預示著每一個Captain Keating的結局是離開(這或者是很多老師不願當Captain的緣故,他們寧願就這麼樣的一輩子,擁有來自體制的所有尊敬,以及薪金。然而可怕的是,他們將反過來對那些相當Captain的人說:你這樣做是錯的:http://www.douban.com/review/1014931/)。然而,學生們卻站了起來。但願,這個光明的尾巴能讓我的船長聊以慰藉。
評論