電影訊息
汽車總動員--Cars

赛车总动员/反斗车王(港)/汽车总动员

7.2 / 470,706人    117分鐘

導演: 約翰拉薩特
編劇: 約翰拉薩特
演員: Bob Costas Katherine Helmond 寶妮杭特 Ray Magliozzi Tom Magliozzi
電影評論更多影評

T

2007-12-27 03:00:26

Our town


在山腰上,俯瞰著戈壁中的小鎮,Sally略帶感傷地向McQueen講述小鎮的變遷時,背景音樂就是Our town。
當小鎮曾經的輝煌,以及如今的失落隨著懷念悵然的Our town在電影畫面的蒙太奇中穿插交織時,是否也會感到一絲憂傷?
這憂傷也許可看作鄉愁的一種。它不是空泛的慨嘆時光流逝、世事變遷、滄海桑田;它有著具體的內容,它建立在對小鎮這片土地以及在這片土地上生活的人們的熟悉和眷戀的基礎上,於是不論是剛到的McQueen,以及在小鎮停留已久的Sally,才會感同身受。
小鎮因路而建立並興盛,也因路而漸趨衰亡,客觀地說這是歷史發展必然規律,縱然有許多的不捨與無奈,也總是要面對和接受的。
然而短短時間內,小鎮能讓McQueen以及Sally這樣的外來者找到歸屬感,從而使他們自覺或不自覺地成為小鎮的一份子,則小鎮的魅力何在?
不過小鎮的外表是說不上的有魅力的,它沒有都市的高樓、沒有繁華的店舖、沒有熙攘的人群,它有的只是陳舊但整飭的街道和建築。它多時是安靜的,也可以說是落寂的。然而它有人情味。在這裡,人與人之間的距離很近,或者說,心與心之間沒有隔閡——小鎮是可以放心的地方:你可以放心歡笑、放心歌唱、放心叫罵、放心哭泣;你可以放心結交坦率真誠的朋友,於是你認識了他人,也認識了自己。於是在某個時候,a town就變成了Our town。
這歌該是Country music吧。
英文講到國家有三個詞:Nation(民族含義的國家),State(政治含義的國家)以及Country(地理含義的國家)。當表示祖國和故鄉時,常用的是Country,或者Mother Land,正如我們所說的「大地母親」、「故土」,一種土地尊敬和眷戀的情感明顯而自然地流露出來了。
小鎮和它的居民是紮根在土地上的,在這裡,人與土地之間存在著對話和緊密地聯繫,這是一種與生俱來的自然人文屬性。而在城市裡,當對話被阻隔、聯繫被打斷,人的簡化和異化就不可避免的發生了。於是冷漠和自私代替了熱情和包容,當人們越來越有「效率」地將科技和經濟不斷推進,物質給我們帶來極大的便利,則世界會變得更美好,生活會變得更幸福嗎?
  
" Back then,cars came across the country a whole different way,
…,
the road didn't cut through the land like that interstate.
It moved with the land, you know?It rose, it fell, it curved.
Cars didn't drive on it to make great time.They drove on it to have a great time."
也許在Sally的講述中我們可以找到答案。
當我們在技術的幫助更快的到達目的地時,我們真的能make great time嗎?Great time for what?
我們節約了時間,我們提高了效率;我們有目的,但沒有意義。或者說我們已經忘卻了意義。
  
宮崎駿的《天空之城》為我們勾畫了一幅這樣的畫面:在充滿傳奇色彩和想像力的大機械時代,作為技術與科學結晶的laputa,其體系的核心居然由是一株倉健的大樹加以庇護,則作者之用心可謂良苦。自然與技術之間的隱喻可謂深矣。
這樣的天空之城是值得嚮往的。在影片的末尾,正是由於有了大樹的保護,它才在毀滅性的打擊中避免了完全的崩解,繼續飄流於空中。
這樣的結局給望著它遠去的人們帶來安慰,因為它曾是我們追求的夢想,而經歷一番劫難後這夢想還在,繼續流傳於世上,又將給仍在憧憬和尋找它的人帶來一份希冀,而這份希冀也因laputa失去了先進的武裝系統而能變得單純許多
評論