電影訊息
他和她的男人--The Man of My Life

我生命中的男人/他和她的男人(台)/生命中的男人

6.6 / 1,121人    114分鐘

導演: 莎寶布里曼
編劇: 莎寶布里曼
演員: 貝赫恭朋
電影評論更多影評

默音

2008-01-15 21:38:58

那些沒有說出口的


    少小時候習慣於接受大人們給予的標籤式記憶,於是德國成了嚴謹,法國代表浪漫,日本是某種古典派的婉約。等直接間接地嘗到其他國度的印象,得以發現這些標籤無論款式還是色調都頗不合身,時間倏忽已經走過了若干年。
    法國人或許是浪漫的,唐璜走俏了那麼多年,今天仍然用來指代那些鮮衣怒馬的少年。而若不自量力地以管窺豹,我要說的是法國的浪漫也好愛情也好,其底蘊中流淌的並非艷得化不開的玫瑰色,而是恍惚的灰茫然的藍。有那麼多的話不曾說出口,就消失死寂,只有彼此留存一脈心印。現從最近看的法語片中信手拈來兩部,略為佐證。
    《Un Cœur en Hiver》。中文譯作《冬之心》(又譯《今生情未了》)的這部電影,從頭到尾儘是尋常的法國生活場景。咖啡館,他的工作室,她練琴的室內,錄音棚,他當年的小提琴老師在郊外的家。除了男女主角的職業稍微有些特殊——他和好友合夥經營著一家提琴修理作坊,他負責技術,朋友統籌經營;她是小提琴新秀,一曲拉威爾如泣如訴。她有一張拉菲爾筆下聖母般的臉,不同的是這張臉上少有柔和,浮現某種靜謐的冷色,而他乾脆幾乎缺乏表情,似乎所有的熱情都投注在傾聽之中。他傾聽並調整提琴,讓每把琴適合駕馭它的手。他對她從頭至尾幾乎只有注視與聆聽,這個眼看著必將成功的提琴女孩是他最好的朋友兼合夥人的情人,但阻止他奪人所愛的並非所謂倫理或道義。他凝視,他沉默和若有所思的眼神帶著重量,進入她的內心。她在演奏結束後興奮地告訴他:我是為你拉的。他卻毫不留情地拒絕了她。
    他大多數時間都在工作室,此外要嘛去聽她排練,要嘛去拜訪垂暮的老師。他有個女性朋友,每次見面他也只是聽對方絮叨。他在電影開初獨白:「我的內心有一種無生命的東西」。等她放下所有尊嚴和高傲,來求他,盡失尊嚴,他仍然固執地拒絕,似乎這樣一來就可以把自己的生命力也關在門外。就如同他熱愛音樂卻只是製作提琴,這樣間接輾轉卻精確地傾注自己的所有。他的合夥人目睹愛人的狼狽,打了他。兩人散夥,他自己開了一個小小的作坊。故事到這裡卻沒有結束,老師已經虛弱,他親手幫助老師安樂死,那之後的某一天,他在曾經挨打的咖啡館重遇那張不食人間煙火的面孔,她仍然在合夥人的身邊。兩個男人已經簡單地重歸於好,三人互相道安。咖啡館一如既往地溫暖嘈雜。她坐車離開,他坐在原位,看著她,就那樣看著,一直。
    《L』homme de Sa Vie》。中文名為《他和她的男人》。這不能稱為是法文版的《斷背山》,和《冬之心》相似的是,一切都不曾發生。Fred住在鄉間的大屋,有優雅的妻子和稚氣的兒子,有鬧哄哄的一群朋友過來度假,生活每天無非在露天和眾人晚餐,午睡,到山間慢跑。鄰居Hugo出現之前,他的生活飽滿得正如鄉間午後的陽光。Hugo毫不避諱自己是gay,並笑稱自己這個族群等於是殘疾人士。Fred邀請他來吃晚飯,兩個人在所有人散去後繼續聊天,坐在院子裡看著天色薄明。他們聊天的片斷被分割成一段段,在Fred的日常生活場景中不斷閃現,你可以說這是刻骨銘心,或只是心有掛礙。
    Fred作為丈夫和父親,Hugo作為被父親驅逐的兒子,兩個人都在以不同的形式面對自己的家庭。他們的唯一共同之處,似乎只有慢跑。Hugo說:你不是完整的自己,你只是假裝自己是Fred。Hugo有著堅硬的眼神,不願意陷入任何形式的固定關係,他說這樣才能維持真實。Fred多年來巋然不動的好丈夫好父親的形象,忽然間就因為一席談慢慢地瓦解。沒有任何事情發生,Fred陷入心不在焉的恍惚,他的妻子敏感地生出被棄之感。Hugo最後放棄了牴觸,回去探望臨終的父親,臨行前夜,Fred拖著受傷未癒的腿去Hugo出沒的夜場所找他,深深注視他,終於只是說:你要走了。
    技術性地說,這兩部電影都有著開放性的結局,我們無從得知其中糾葛的人物最終將去向何方。這多麼像生活本身,暗流或許能把人的生活整個兒掀翻,但很多時候,所有的話語都被擲入了虛空之中,因為我們害怕改變,因為我們有所顧慮,因為,有些話無從出口,就消散在空氣里。從這個意義上來看,法國電影講述的,其實就是那些落花流水的照見。不一定有結局,不一定曾開始。看完這些電影你會琢磨好久,久而久之都不知道自己在琢磨什麼。我們由此能得出個標籤式因而有可能依舊走偏的結論:法國原來是個沒事偷著深沉的國家啊。

*本文已刊載於《開啦》,請勿轉載,謝謝。   舉報
評論