電影訊息
夢幻成真--Field of Dreams

梦幻之地/梦幻成真/梦幻球场

7.5 / 128,251人    107分鐘

導演: 菲爾艾登羅賓森
編劇: W.P. Kinsella
演員: 凱文科斯納 艾美麥蒂根 蓋比荷芙曼 雷李歐塔 Timothy Busfield
電影評論更多影評

信而好古

2008-01-20 04:39:20

《夢幻之地》花絮

************這篇影評可能有雷************

信而好古選譯自IMDB資料,譯得不對之處敬請指教,轉載請註明出處,謝謝!


攝製組真的在愛荷華州的一個農場裡建了一個棒球場。電影拍完後,農場主保留了那個場地,並加建了一座小房子,你可以在那裡購買便宜的紀念品。從1990年起,遊客可以免費進入球場打棒球。

為了建造棒球場,劇組購入了幾千塊青綠草皮,但由於攝製計劃緊張而種植匆忙,青草不能適當生長而枯黃。為了保持草地青綠,劇組最後把草地染綠了。

在電影拍攝期間,愛荷華州正處於乾旱期,棒球場周圍的玉米田得額外灌溉大量的水,這樣玉米才長得足夠的高,演員們才能進入玉米稈里「消失」。結果,玉米長得太快了。在拍一個場景時,玉米僅高出Costner的肩膀,但其實Costner當時站在加高的木板上。

在小說里,Ray Kinsella尋找的是六十年代的真實作家J.D. Salinger,而不是電影裡的虛構作家Terrance Mann。1947年, Salinger寫了一個名為《A Young Girl In 1941 With No Waist At All》的故事,其中一個角色就叫做Ray Kinsella。

在W.P. Kinsella的小說里,主角Ray Kinsella與他的孿生胞弟Richard Kinsella重聚了(此次要情節被電影捨棄)。

W.P. Kinsella,原著小說的作者,應加拿大一本雜誌之約為這部電影寫評論。他在滿分五星中給這部電影四星的評價,原因有二:他認為Mark這個角色不夠壞,他還認為Gaby Hoffmann (Karin)看起來不像是Kevin Costner和Amy Madigan的女兒。

在學校禮堂里,人們舉起的那本要禁的Terence Mann的書,其封面設計和1957年Jack Kerouac的小說《On the Road》(《在路上》)一樣。

Archibald 「Moonlight」 Wright Graham 是一名真實的棒球球手。1905年6月29日,他與紐約巨人隊打了一場全美職業棒球大聯盟的比賽。五天後,他放棄了成為一名職業球手的夢想,當了一名醫生。(譯者曰,「赤腳喬」這個人物也是實有其人。)

Tom Hanks曾獲邀出演Ray Kinsella一角,但他推辭了。(譯者曰,Tom Hanks來演也很好啊,個人認為他挺適合演這個角色的。當然,Kevin Costner也不錯。Tom Hanks後來也拍過一部關於棒球的電影,叫做《A League of Their Own》,他在裡面飾演一名女子棒球隊的教練。)

當時還默默無聞的Ben Affleck和Matt Damon曾在Fenway Park(波士頓紅襪隊的主場)一景中當臨時演員,他們是現場幾千個臨時演員中的兩員。十幾年後,Phil Alden 羅賓森邀請Affleck拍攝《The Sum of All Fears》(2002年),Affleck說:「很高興再與你合作」。羅賓森問,「你說『再』是什麼意思?」Affleck解釋了上述聯繫。(譯者曰,其實很多大明星也是從低做起的。)

Burt Lancaster不知道Timothy Busfield(就是演Mark的那位仁兄)是演員之一,便讓他斟茶遞水、抬椅搬凳,後來才知道Busfield要和他一起演戲。(譯者曰,Lancaster這位可愛的老人家把可憐的Busfield當成PA了。呵呵!)

雖然Burt Lancaster此後還出演了三部為電視製作的電影,但在電影院放映的電影中,此片是他出演的最後一部作品。

在拍攝開始前不久,演Ray爸爸的演員Dwier 布朗,不幸獲悉他爸爸去世了。參加完葬禮後,他直接從葬禮現場趕到愛荷華州拍攝地。他說,雖然感覺仍然太強烈太痛苦,但這對他後來處理和Kevin Costner的對手戲有一定影響。

電影完成後,看了試片的觀眾不喜歡「Shoeless Joe」(「赤腳喬」)這個電影名,因為他們覺得這個名字聽起來像部關於流浪漢的電影。環球公司告訴導演兼編劇Phil Alden 羅賓森,「Shoeless Joe」這個名字不行,劇組便將電影名改作「Field of Dreams」(「夢幻之地」)。 羅賓森得知此消息後,打電話給小說作者W.P. Kinsella,告訴他這一「壞」消息,但Kinsella明顯不介意,他說:「Shoeless Joe」是出版社改的,他原來取的書名是「Dream Field」(「夢幻地」)。(譯者曰,世事往往如此奇妙。)

電影裡的台詞:「如果你蓋了,他就會來」,在美國電影學院評選的百大電影名言中排第39位。

電影台詞「嗨,爸爸,您想玩接球嗎?」本來是沒有「爸爸」這個詞的。觀眾(譯註:這裡的觀眾應該是指看了試片的觀眾)對於缺乏父子關係的確認感到失望,「爸爸「這個詞是在後期製作時加上去的。(譯者曰:我也贊成父子關係的確認,但是由於原來的情節設置是年輕的Ray爸爸不認得成年後的兒子,這在Ray爸爸向Ray自我介紹時就可以知道,而後來加上了「爸爸」這個稱呼,Ray爸爸聽到卻沒有任何詫異的表情,這就有點瑕疵了。所以,我的看法是,如果要加上「爸爸」這個稱呼,恐怕結尾處作的改動不僅僅是一個詞而已。)

「最後一個場景」是個團體合作,徵募了1500名志願者為拍攝最後一個場景而駕車。(譯者曰:如果換了今天,可能不用動用這麼多的人手,用電腦就可以搞定了。不過,電影結尾那個高空俯視的場景真的拍得挺美的。)

幾個刪剪情節包括:Ray去檢查自己的聽覺;Ray去購買棒球設備;Ray在與Terrence去Fenway的時候迷路了;Ray和Terrence觀看擊球練習。


  舉報

評論