Stella_倉鼠
2008-04-03 16:48:12
見過穿越的,沒見過這麼穿越的
坐在電影院裡,我第一慶幸我買了原聲版的票,第二慶幸字幕還不算太糟糕,第三慶幸我的英語聽力湊合還能用。
「四腳惡魔」第一次出現,我就立刻把這部片子定義為「穿越片」了。只是我萬萬沒料到,這不僅是一部穿越片,而且是一部極品穿越片。
見過穿越的,沒見過這麼穿越的。
史前10000年,猛獁象所剩無幾,冰川期還沒過完的年代……
高山冰原緊挨著溫帶草原,草原旁邊就是熱帶雨林,出了熱帶雨林就是熱帶草原和沙漠……好立體的高山氣候分佈。
騎著高頭大馬,身上穿著布衣服,背著金屬打造的刀劍,馬鞍上居然還有馬蹬這種東西……這至少已經是進入公元後的年代了。(各位可以自行百度馬蹬出現的年代,大約對應的是中國的西漢王朝了)
高大的金字塔、戴著超長假指甲的人妖「神」,漫天絲紗,還有金字塔頂上那個超大的「金」頂,我說導演就算你很有古埃及情節,也拜託你把片名改成1000 B.C.好嗎,還是說這個10000是你不小心多寫了一個0導致的?那年頭哪裡來紡織技術,哪裡有那麼多的金屬可以用?
還有極其彪悍的戰前動員演講,Braveheart一百遍呀一百遍;以及時刻不離男主角左右,語言能力超級牛X的那個黑人同聲傳譯。而且男主角那個部族一口標準流利的現代英語啊,我幾乎想哭……
還有滿街亂跑的長毛象,以及跟男主角對峙的劍齒虎……要是劍齒虎還沒滅絕人類幾乎不可能存活並且進化出文明來。
就算所有的金屬武器都是青銅,那個金頂真的都是金子……你上哪裡做那麼多金屬武器去啊?!
玉米和番茄的種子……
斯巴達克斯原來不是最早的奴隸起義,奴隸制和原始社會是並存的……嗯。
事實上,當「巨鳥」這個名詞一再出現之後,我最期盼的是出現一架飛機……但導演很不給面子的沒讓飛機出場,否則這部電影將以無限的穿越力量永載史冊。
真是見過穿越的,沒見過這麼穿越的。