江小狼達西小姐
2008-04-28 07:23:17
rory o'shea was here
顯然,美國版的標題便是從影片的結尾處來。
和電影原名相比,也算個有千秋,只是看起來inside i'm dancing更廣泛些吧。
------
為了james mcavoy才去看的片子,海報上的2個男主角著實嚇了我一跳,仔細一看才看出中間的是james。這愚蠢的宣傳海報讓我有些厭惡。就好像是某個美式荒誕劇,都消了些看的興緻。
------
拖了1個禮拜,終於有時間欣賞。
------
我很愛那個聒噪卻又寧靜的開頭,吸塵器的響聲,電視機里播放的兒童劇的聲響,配上一個個安靜而奇怪的面容,以及親愛的steven的呆滯面容,這個收容所註定會把人壓抑到乾癟。
------
steven同學扮演的角色下肢無法行動,但上身都還算健全,思維正常,但無法正常交流。那位卷頭的阿婆微笑著morning,無人回應她依舊微笑。steven試圖向她表達什麼,但愚蠢的阿婆只會微笑著讓他讀字母表。
英式的黑色幽默阿。
------
然後就是我萬能的james大帝登場。全身上下除了2根手指,其餘都癱瘓。但他用充分的熱情在呆滯的人群後面大聲說:i'm rory o'shea.
一些人的臉上露出點笑意,這個打扮得punk fashion的小伙子註定給這裡帶幾分喧囂,或者說活力。
------
然後他們相遇,聰明而萬能的james順利聽懂了steven的話,瞧,傳奇的人物就是有不一樣的本領。哈。
------
當steven用畸形、笨拙的手為james塗髮蠟時,他們的友誼宣告正式建交。
------
我們得到了什麼?我們失去了什麼?
------
james帶著steven去pub喝酒,並且分別贏得了女孩的吻時,steven知道自己的存在應是獨立而充滿活力的。
------
他們脫離了收容所,自力更生。不過可愛的james因為表現欠佳而沒有得到批准,所以狡猾的james以steven的翻譯身份順便也跟了去。他們請了romala小姐來當保姆。那個「romola站在中間的箱子上,2個傢伙分別坐輪椅從兩邊探出頭」的剪影為故事高潮鋪了深深一墊。
------
我們得到了什麼?我們失去了什麼?
------
房間設計師示範了按口令開關的燈。「on」.「off」.2個興奮的傢伙相視一笑,然後steven發出了模糊不清的「on」,燈沒有亮。片刻的冷場,然後特寫給出的依然是滿臉笑容的steven。
依然是可怕的英式黑色幽默。
------
我們得到了什麼,我們失去了什麼?
------
是否如此的2個傢伙就不可以擁有愛情?我們開始固執得認為,他們和我們平等,一樣應該擁有愛情。所以steven張開扭曲的嘴,突出3個音節,依然模糊不清,令人費解,可這次,所有人都聽懂了:「i love u.」
然後被拒絕。
james在雨中告訴steven:「心碎的不只是你。」
然而心碎的不只是你們。
他們可以擁有愛情,那麼,那個美好的東西在哪裡?
------
我們得到了什麼,我們失去了什麼?
------
也許愛情可以不去奢望,或者眼淚可以收起,然而上帝給了人以獨立的生命,何以讓他變得立體?
------
消失的rory在steven和romola小姐的幫助下得到了一個存在的肯定:他獨立了。
------
rory失去了很多,但或者也得到了更多。甚至steven,微笑著對那熟悉的黑色電動輪椅說:yes。然後獨自駛上大街的鏡頭,推遠推遠。那個小小的人隱沒在人群中毫不亮眼,然而這並不亮眼而普通的存在,又是多少珍貴的?!
------
那麼我們,到底得到了什麼,又失去了什麼?
------
耳邊迴響james的話:出去走走?
------
阿哈,Rory O'Shea was here.
舉報