模稜兩可
2008-05-04 12:33:59
這部電影遭受的狂轟亂炸主要來自西方,看得出國人要溫和許多。
Austen的故事對於受過良好教育的西方女性(尤其是使用英語的女性)來說,恐怕是人盡皆知,這不是一部塵封多年,不被看好的作品,需要電影幫助出名。Austen的作品在出版之初就非常受讀者歡迎,名氣很大,所以當第一本理智與情感出版之後,她的小說開始連續出版,可以說作者活著的時候就已經是出版商的寵兒了。Austen死後,模仿她的寫作風格的著名zojia 也有很多,有男有女,Austen從來就不是僅受讀者喜愛的作者,她是受作家喜愛的作者,這樣一位女性作家在英語文學中並不多見。
還有一點很重要Jane Austen活著的時候並不用自己的名字出版小說,出版傲慢與偏見的時候作者署名為THE AUTHOR OF "SENSE AND SENSIBILITY.",我很懷疑小說出版之初,未必所有人都認為這是一位女性作者的小說。
之所以說以上一大堆,其實最終目的只是說這部電影最大的問題就是把Austen原著中頗為不欣賞的性格與行為搬到第一主人公身上,完全顛覆了作者的寫作理念,而這部電影又不是靠顛覆,而是靠經典重現來作為銷售宣傳的,所以Austen的忠實讀者自己不可能買帳,抱怨實在正常。不過也就美國人敢這麼拍,換了比美國人惡搞能力更強的英國人未必敢冒險,畢竟負面效果很可能超過正面收入。
這種時候就不能不提李安了,當年理智與情感的原汁原味可以讓任何一個國家的Austen讀者嘆服,Austen故事中的價值觀與美國主流價值觀已經相距甚遠,這也許是導演自作主張的真正原因。