Lychee|我愛你
2008-05-27 22:30:25
中文版配音
看電影,基本上我都會選擇聽原音.畢竟中文配音一般而言效果都不甚理想...
但是!這部動畫是個例外!!
那隻熊和那隻鹿,簡直太搞笑了,熊的配音是馮小剛,哈哈,一開場就聽一破鑼嗓子跟哪兒吆喝~~一聽到他的聲音,我就開始樂,然後他說那隻鹿:"什麼,就你那怯(讀'cei'三聲)樣!",就是典型的那種京兒腔兒,我當時就完全拋棄聽原音的想法!
影片本身也很好看,裡面那些只有傻又呆的兔子,還有那隻長的像拿破崙的松鼠,'哈哈,你們看啊,大呆瓜還背著一個小呆瓜'拿破崙說的是那隻熊以及他背著的玩具熊...
那兩隻水獺:'你吃的是什麼?' '木頭' '我吃的也是木頭,咱倆交換...'
那一隻水獺頭:'$%^*(前面說了一大堆我都聽不懂的學術語),就是槓桿原理!'呵呵,我發現我和它教訓的那隻水獺是一個段位...汗...我也就聽懂了最後一句...
適合大夥一塊看,後來我的盤被我寶貝的侄女要走了...5555...她是不會再給我了....
我還想再看一遍....
舉報