電影訊息
功夫熊貓--Kung Fu Panda

功夫熊猫/熊猫阿宝/阿宝正传

7.6 / 581022人    92分鐘

導演: 馬克奧斯朋 約翰史帝文森
編劇: 強納森艾柏 葛倫柏格
演員: 傑克布萊克 成龍 達斯汀霍夫曼
電影評論更多影評

艾小柯

2008-07-11 15:42:26

東西方文化和諧社會


沒人能忍住不喜歡胖大。

選只人見人愛的肥熊貓作主角,電影先成功一半;加上好萊塢的搞笑套路,起碼讓小孩子們看個歡歡喜喜熱熱鬧鬧;可要讓大人們也點頭稱是欣然微笑,甚至開懷大笑,尤其是華人,這對於一部打著功夫的幌子,完全在好萊塢編劇的動畫片來說,是多麼的不易。

先不說故事的背景設計和庭院樓閣的美術都充滿了濃郁的中國氣息,也不說動物們的武打動作一招一式像模像樣還真是有鼻子有眼,單聽兩句搞笑又暗含玄機的對話:

「(武功高得)光彩太過炫目,把人眼睛都晃瞎了。」

「刀太鋒利,以致於光看都能令人劃傷。」

——這語氣明明就是古龍再世嘛,通過憨厚而遲鈍的熊貓胖大說出來,又好笑,又讓人事後倒吸一口涼氣——難道好萊塢的編輯們也通讀古龍金庸不成?

細膩又委婉的東方文化和外露誇張甚至略嫌粗鄙的西方文化和諧得融合到了一起,彼此相互調侃,同時又在互動中交相輝映。達摩轉世一般的烏龜大師,萬般智慧都藏在帶點印度口音的緩慢龜言龜語中,桃花樹下夢境一般的羽化成仙對比胖大滿嘴塞了桃子的猥瑣模樣;胖大的豁達與天真反襯著小熊貓師傅的急躁與固執;而小熊貓師傅的因材施教與臨危不懼的高尚情操同時又被隱隱圈定在了東方佛學因果循環的大框架下,如同烏龜大師所創的太極八卦,一切都源於平衡之美,均衡之妙。

如此東方幾乎接近玄學的意識之核,必須被包裝在幽默而淺顯易懂的西方外皮下才能被容易接受,於是主人公胖大是個在麵攤上做著白日夢的狂熱功夫愛好者,從一事無成到最後集武術精妙於大成,唯一的竅門便是「相信自己」,當然成功也離不開樂觀的精神與不懈的奮鬥;唯一的反派,小熊貓師傅的大徒弟大龍,倒也不是一開始便無惡不作,其作案動機很有莎士比亞的哈姆雷特之風,怎麼說也是一代高手,可惜限在因果循環的死路之上,故事若有續集,應該還很有一段往事可仔細追尋。

不管是哪個人物,對話都是片中塑造人物性格的主要手段,語言的節奏感與幽默性貫穿始終,這點上好萊塢可謂手到擒來,基本功紮實過硬,小包袱不斷。比如開篇胖大的老爸麵條鴨一直強調的「秘密調料」在後面以極其意外的方式被再次提到,這個伏筆安排得實在精彩;再比如烏龜大師會面小熊貓師傅,烏龜作勢吹蠟燭數次,一次次調觀眾的胃口,也順勢交代了這兩位宗師的不同性格對比;桃花樹下烏龜師傅所引用的經典英文歌詞:「昨天是歷史,明天是謎題,今天是賀禮,因為它是時間的饋贈」,以及前文提到過的羽化成仙,都在快節奏的搞笑過程中加入了溫婉細膩的情感元素與敘事節奏上的起伏,讓這個單執行緒行進的簡單故事既多出了層次,又豐富了內涵。

比較迪斯尼載歌載舞的《花木蘭》,那時的東方題材好萊塢動畫還完全是東方的皮,西方的心;發展到《功夫熊貓》,西式「傻小子變英雄」勵志題材下包裹的卻是原汁原味的東方文化——大龍被俘於龜殼很難讓人不聯想到《鹿鼎記》中的鰲拜或者《天龍八部》中的任我行;那五位高徒其形象本身來源於傳統的功夫招式,什麼「猛虎下山」、「白鶴亮翅」,什麼「蛇拳」、「猴拳」、「螳螂拳」都是評書和武俠小說中的常見套路,最後打著打著竟然冒出來了點穴解穴大法,甚至還有頗具周星馳《功夫》中如來神掌之韻味的「五溪指法」(音譯,很可能是《天龍八部》中的「無相劫指」);而受日本漫畫影響動畫人物打鬥中常常會被加入的「小宇宙」或「氣彈」等這次卻完全沒有出場,從頭到尾都是「實打實」的搏鬥,在這點上影片還頗具李小龍之風。最為重要的是,統領這些武術招式引導情節變化的烏龜大師為人低調隱忍,他以柔克剛,內外兼修,隨緣隨性,講究的最是均衡與和諧,而這些正是東方文化中最為精彩睿智的一部份啊。

《功夫熊貓》在美國上映兩週票房已經突破一億美元,真可謂老少皆宜,中西通吃,其在中國韻味與中華文花上所下的真功夫沒有白費,重返影院多次欣賞的觀眾絕不在少數。如果挑剔一些,儘管電影情節上並不能說不存在漏洞,比如胖大最後涅磐一般的功力大增來得過於迅速而缺乏過渡,處理得相當粗糙,但這樣的小瑕疵比較影片整體的成功實在太過細微,完全無傷大雅。可以預期,《功夫熊貓》大概是夢工廠繼《怪物史萊克》之後最為成功的動畫大製作,想必續集中胖大還會繼續搞笑之旅,將和諧進行到底。






發表於《電影世界》2008年第七期,轉載請註明。
評論