電影訊息
神鬼奇航3:世界的盡頭--Pirates of the Caribbean: At Worlds E

加勒比海盗世界的尽头/加勒比海盜魔盜王终极之战(港)/神鬼奇航世界的尽头(台)

7.1 / 692,897人    169分鐘

導演: 高爾華賓斯基
編劇: 泰德艾略德
演員: 強尼戴普 奧蘭多布魯 綺拉奈特莉 傑佛瑞洛許 強納森普萊斯 比爾奈伊 周潤發
電影評論更多影評

EnigmaColor

2008-07-27 18:13:35

活在這個世上的海盜哲學


(寫於2007-07-10 02:37 http://ecolor.exblog.jp/)
昨日凌晨打雷的時候我沒有關閉電腦,因為那時候正在看《加勒比海盜3》,由於是未刪節版,因此比較多地看到了發哥的臉。但實際上整個影片看下來,卻覺得發哥這個噱頭不是很出彩,反而是整個劇情中星星點點的小插曲引起了我的很多感動。喜歡那些看似無意的對白,淺淺的語言卻深深蘊含著對這個世界的種種悲觀,記得在小島上尋求補給的時候,Jack與Barbosa有這樣一段對白:
Barbosa: Still thinking of running, Jack? Think you can outrun the world? You know the problem with being the last of anything. By and by, there will be none left at all.
Jack: Sometimes things come back, mate. We are living proof, you and me.
Barbosa: Aye, but that''s a gamble of long odds in it. There''s never a guarantee of coming back. But passing on, that''s dead certain.
Jack: Summoning the Brethren court then, is it?
Barbosa: It''s our really hope, lad.
Jack: That''s a sad commentary, in and of itself.
Barbosa: The world used to be a bigger place.
Jack: The world is still the same. It''s just...less in it.
上面的這段英文對白在劇中的中文字幕如下(片中字幕翻譯的內容不太精準,而且讀來也很不通順,大家湊和看看):
Barbosa: 還在想跑掉嗎?jack.想像你可以從這個世界逃開?你知道問題就是,做任何事情的最後一個,過不了多久,就沒有什麼可以剩下來了。
Jack: 有時候,事情可能會有轉機。我們是活生生地證明,你和我。
Barbosa: 好吧,不過那是一個用生命的長期賭博,沒有能回來的保證。如果死掉,那肯定就死了。
Jack: 有些人寧願做死屍,像上帝。
Barbosa: 非常想那樣嗎?
Jack: 那本身是很悲傷的相同之處。
Barbosa: 世界以前是個很大的地方。
Jack: 世界仍然是一樣的,只是裡面值得留戀的越來越少了...
我看到這裡時,剛好窗外電閃雷鳴,暴怒的雨滴跟瘋了似的砸下來,突然間就感到無邊的荒涼和滄桑感瀰散開來。於是我又倒回去看了兩遍他們之間的對白,尤其是最後那兩句話對白,對於經歷過一些事情的人來說,應該更能體會其中含義。我在以前的日誌文章中常用「物是人非」這個詞,其實我想表達的意思又何嘗不是這兩句對白的意思呢?
留得住形式又怎樣,即使曾經的網站所有的頁面所有的人都回到從前的樣子又能怎樣?
一切都跟原來一樣,但一切又都不一樣了,你知道嗎,有些什麼正在消失。

在看到所有船員都為了逃出世界盡頭而齊心協力的時候,我心裡有一種說不出的幻想,腦海中跳出的詞莫過於「榮辱與共」以及「生死與共」這樣壯烈的詞。看到所有人都那麼一致地在船的兩側來回跑,我以為他們是默契的朋友。但是我想錯了,一旦船逃離了世界盡頭並進入了現實世界之後,所有人的真實面貌都顯現出來——什麼朋友?什麼生死與共?全都給我一邊去!拿到黑珍珠掌握權力才是最實在的!所以在這當兒,每個人都拔出早已藏匿好的火槍筒子。
注意:這裡需要強調的是「每個人」都這樣!看到這裡,有人要罵粗話了:TNND,沒一個是好鳥。
不錯!沒一個是好鳥。但如果你不這麼做,你連鳥屎都不是!
也許這就是所謂的海盜哲學,你能理解嗎?如果你搖頭的話只有兩種可能,一種可能是你還未滿20歲,世事經歷不多,對世間種種陰險還沒有切身體會,還不懂得在這個世界上生存的規則;另一種可能就是:你是甲醇(假純)。

還記得《交響情人夢》里那個野田妹討厭的男孩說的話嗎?他似乎對於彈奏能力有自己的一番見解(儘管我也不喜歡這個男孩,但是很同意他的觀點),大意是:過了20歲之後,再神奇的孩子都會變回凡人,沒什麼好怕的。
所謂過了20歲,恐怕是因為在塵世太久而沾染了太多人氣,靈氣也自此慢慢毀損。有些扯遠了,回到正題上來說:過了20歲的人一般都經歷了一些人事,與人處事也有了既有的規則和方法。所謂純真地跟小孩子一樣無邪的大人,這種可能性幾乎為零。除非你是生長在鄉村野舍的純樸鄉民,亦或是《源氏物語》中的夕顏,否則,在大城市長大的人,都不可能那麼單純。
對於少不更事的少年,我想我沒有什麼好說的。但是對於甲醇這類人,我想我遇到的實在是不少,而且這些人通常還喜歡自作聰明,以為別人看不出她的小心思。
還記得我曾經在日誌里寫的茶杯和兔子布偶的故事嗎?真正的純真是像孩子對兔子布偶那樣的真情,即使兔子布偶壞了,仍舊抱著不放。而對甲醇的人來說,一切在她眼中都有價值衡量,一旦失去利用價值,便棄若弊履。在剛開始的時候她可以表現地很純真,甚至能對你掏心掏肺。然而,一旦發現無利可圖之後,她便很快做出調整,不僅不再像以前那樣頻繁問候示好,甚至看到你就像看到陌生人一樣。尤其在朋友落難的時候還縮得遠遠的,這樣的人怎麼配做朋友?
記得父親有位朋友就是這樣,平日裡問寒問暖,給人感覺像拜把子兄弟一樣,那時他的孩子還託我爺爺的關係上了醫學院。但自從爺爺退休不當院長之後,這位叔叔就很少來了。後來有一陣子他又突然熱忱起來,原來他後來知道我媽陞官了,剛好我媽管的那個口子跟他們公司的業務有關,於是這位叔叔又P顛P顛地頻繁跟我們聯繫起來,還多次展現出他「老實憨厚」的純真一面,看著看著真想吐。
我在大學時也踫到不少這樣的人,她們面露純真的笑容來到你身邊讚美你,經常掏心掏肺的跟你說這個那個。那時候的我有些難以抗拒糖衣炮彈,被這些女生一口一個「才華橫溢」之類的詞彙給蒙暈了,跟傻瓜一樣在學生會裡幫人做網站、整理資料、撰寫稿件。後來我終於因時間不夠用而拒絕這些義務勞動之後,我也終於有幸看到了她們另一番不冷不熱的面孔。雖然那時心中早已有所預料,但是還是不可抑制地產生一種失落感。後來我終於明白,只是因為利用關係而建立友誼的朋友是處不長的。

話說回來,在工作之後,遇到這樣的人則方式更加直接,人與人之間的利用關係也更加明顯。尤其是在網上,我遇到過好幾個給我寫信的陌生網友,信的第一段永遠是甜到發膩的讚美詞,然後緊接著是他或她可憐兮兮的自我奮鬥史介紹,最後就是請我幫忙做個站,說是要交作業之類的理由。看到第一封信的時候,我還很熱心地寫了封長信回復了對方,後來連續看多了不同的人寫來這樣的信件,就覺得煩的說。後來還有拉我參加工作室的皮條客,溢美之詞更是層出不窮,然而對方似乎還把我當了傻瓜,想讓我做長工作苦力,這種角色我可不會幹唷!
以上種種,讓我覺得覺得我們之間只要不存在利用關係,不建立金錢關係,那麼彼此的相處就會純粹很多,也更容易確認彼此是否合得來做朋友,即使不合適而分開,一切也乾乾淨淨。所以我在小屋一直堅持不跟任何網友有任何利益上的瓜葛往來,這也是後來拒絕大家捐錢辦論壇的原因。
話題好像再次被我扯遠了>_
評論