電影訊息
時時刻刻--The Hours

时时刻刻/此时此刻/小说人生

7.5 / 142,134人    114分鐘

導演: 史帝芬戴爾卓
編劇: 麥可柯林漢 大衛海爾
演員: 梅莉史翠普 妮可基嫚 茱莉安摩爾 史蒂芬迪藍
電影評論更多影評

停留在1/3

2008-08-24 05:22:38

「逃避生活,並不能換回內心的平靜。」


    看完後心裡很糾結,這裡並不想對電影多做評論,只是想釐清一下自己的思路。

    死亡,尤其是自導自演的死亡,總是有很多個版本的。(除非那個人選擇了死的不為人知,這是我認為最完美的一種告別方式。)同樣的事情,在不同的時刻,不同人的眼中,是完全不同的樣子。你沒有辦法揣度當某人在做這件事的時候,有著怎樣的心情。你不在他的位置,你不是他。但是別人眼中的故事都是不同的。那麼多的敘述版本里,又有哪一個故事最貼近事實?當一個人選擇了退出生活,出於任何可理解與不可理解的緣由,按下ESC鍵的時候,真的能做到完全的心無掛念嗎?會否想到這些眾所紛紜的版本呢?

    一直在一句話上發獃:You cannot find peace by avoiding life.(「逃避生活,並不能換回內心的平靜。」)和影片結束所說的to look life in the face首尾呼應。但是什麼是逃避什麼才是直面呢?

    影片裡的伍爾芙說她不能再這樣下去。她的姐姐帶著無憂無慮的孩子們在花園奔跑。周圍的生活似乎都是這樣喧鬧和熱烈的進行著。沒有了自己,一切都只將會照舊。她只是躺在死去小鳥的小小屍體旁,看著它不再明亮的黑眼睛,覺得自己也將漸漸這樣失去生命的活力,任靈魂緩緩死去。對她來說似乎躲在里齊蒙德忍受無微不至的監護就是一種逃避。即使有2次試圖自殺的歷史,經常情緒不穩、意識不清和幻聽,已經很難控制自己正常的活著,她也再不能接受這樣的生活。那麼自己做了決定,回到喧囂的倫敦就是直面了自己的人生嗎?那麼最終,抱著石頭沉入湖底,這是否是在對投入喧鬧的「正常」生活的竭力嘗試失敗後,通過放棄來達到另一種平靜呢?

    我不知道誰的做法更可取?伍爾芙選擇了面對自己內心的黑暗,最終迎向了死亡,卻也得到了平靜,不用再混亂,不用再聽見聲音,不用再拖累別人的人生。面對日復一日難以忍受的每時每刻,Laura說她沒有選擇,做不來結束自己的生命這樣的事,又不能像其他人一樣「好好」活著,她只是離開了丈夫拋棄了孩子,選擇了逃避。她的家人們先後死去,但是她活下來了。

    當一個人誠實的面對自己的內心,聽著自己被平庸的世俗和瑣細時光一點一點吞噬的聲音,日常可以是這樣難以忍受的麼。當所有人都覺得你很好很完整,而你只是在很努力的強撐著不讓自己倒下,用所有無聊瑣碎的事務來讓自己忙碌的逃避內心的脆弱和惶惑不安。怎麼能不因為一件小事而崩潰呢?

    「你要回去做什麼?」伍爾芙問姐姐。「今晚嗎?就是一些很無聊的晚宴,連你都不會羨慕,維吉妮婭。」「但是我羨慕。」羨慕的是正常喧鬧的生活,世俗的生活。什麼又是好好的活著呢?「正常」的生活是怎樣的?對一個女人來說,做一個完美的女主人,交際廣泛,外表光鮮,兒女成雙?而每個人生故事裡暗含的絕望,都不是旁人能輕易看見和理解的。多數人選擇了掩飾這些充滿缺憾的內情。於是每個人都在羨慕旁人,那些表面上的完美。

    電影裡,伍爾芙曾問姐姐You think I may one day escape?該逃離的,是這樣被控制的生活,還是生活本身固有的絕望?「逃避生活,並不能換回內心的平靜。」而結尾的話,並沒有給我帶來多少希望……是否更該直面自己內心,不管是黑暗還是對日常的恐懼。死亡是否就能成功完成逃避,還是未知的吧。

    而每一天還在繼續呼吸的我們,deal with our own lives. 或許我們別無選擇。或許這就是選擇。




附1941年維吉尼亞 Woolf to Leonard的遺書
 
Dearest,
  I feel sudden that I'm going mad again. I feel we can't go through another of these terrible times and I shan't recover this time. I begin to hear voices and can't concentrate. So I'm doing what seems to be the best thing to do. You have given me the greatest possible happiness. You have been in everyway all that anyone could be. I know that I'm spoiling your life and without me, you could work and you will, I know. You see I can't even write this properly. What I want to say is that I owe all the happiness of my life to you. You have been entirely patient with me and incredibly good. Everything is gone form me but the certainty of your goodness. I can't go on spoiling your life any longer. I don』t think two people could be happier than we have been.

維吉尼亞


   再沒人能像我們這般,曾經擁有如此幸福。
  感謝你曾給予我生命里最深的幸福,而我,將再也不耽誤你的人生。
評論