電影訊息
蘭花賊--Adaptation

改编剧本/兰花贼/何必偏偏玩谢我

7.7 / 205,635人    115分鐘

導演: 史派克瓊斯
原著: Susan Orlean
編劇: 查理考夫曼
演員: 尼可拉斯凱吉 梅莉史翠普 克里斯庫柏 蒂妲絲雲頓
電影評論更多影評

孤柏岩上的樹

2008-09-11 04:36:45

延續馬爾科維奇


如果說《傀儡人生》讓人覺得過於怪異抽象而有所不適,那麼作為對它的延續,《改編劇本》則讓人在正常人生、正常困惑的前提下循序漸進地達到一個對生命意義的徹底諷刺。
將兩部電影放在一起比較,顯然《改編劇本》是《傀儡人生》介入他人生活的另一個方式。如某豆友所言,「雙生」的含義不僅僅適用於《傀儡人生》中他人對於馬爾科維奇的偷窺以致控制,同樣適用於《改編劇本》中查理·考夫曼對自己雙面思想維度的割離。他甚至把它處理成兩個極端不同的雙胞胎兄弟,讓觀眾看到的是近乎人格分裂的嫌疑。而影片中主人公以查理·考夫曼為名,以《蘭花賊》為編劇原本,戲裡戲外同樣有著故事原型、報導作者和編劇,這讓觀眾一方面難以分清真實與虛構的界限,另一方面不得不佩服編劇的獨特角度。
而當影片中的編劇的人生困惑逐漸展開時,我們漸漸感受到的是生活的諷刺。一個純粹的沒有雜質的劇本,當它面臨思維中斷後,依然要遵循商業模式的限制:暴力、性、情慾……而更為可悲的是,我們不知道這是影片中的編劇自己尋求的(即片外編劇的故意設想)還是影片中的事件發展的自然過程。但無論如何,這是一個絕妙的反諷。在這之後,不論我們感到前面的台詞多麼純粹得令人窒息,似乎一切回到了起點——骯髒而現實。
電影的英文原名叫《Adaptation》,讓我想起了適者生存的道理,雖然今天的學術界對此依然存有疑義,但事實上,達爾文式冷漠卻人盡皆知,即使有一天它被證明百分百的正確,我們依然要提出介乎於科學之外的疑義:難道只有當人性變得骯髒且複雜,才能成為適應現代以致未來社會的基本要素嗎?適者生存的道理,難道註定要把單純的事物淘汰出局嗎?還是這是人類的宿命?
評論