電影訊息
電影評論更多影評

肥嘟嘟左衛門

2008-10-19 20:36:05

Seize the day, boys. Make your lives extraordinary!


這部電影,我覺得拿到中國來公映更有意義,然而我又覺得大部份中國人未必會覺得它好看。因為我們覺得所謂自由和詩歌都是無病呻吟的東西,我們生活的原動力是買方買車,我們是沒有獨立人格的人。事實上它在美國也是票房毒藥,沒有深度懸疑,沒有驚險爆炸,沒有浪漫愛情,沒有激情做愛,但它也不是讓人看不懂的電影。它就是一部自然的,春風化雨般的追求思想自由和歡樂的電影。
 
什麼是思想自由?我覺得不管怎麼定義,前提一定是獨立思考。人要學會獨立思考,這句話我從小聽到大,但是沒有任何感悟,因為教我們這句話的人壓根就沒想讓我們真正學會獨立思考,他們口中的「獨立思考」是考試不偷看別人,僅此而已。直到有一天,我聽到了「老羅語錄」。除了捧腹大笑之外,他給我帶來最有價值的啟示就是獨立思考。我方才從根本上意識到,從小對老師和家長的盲從是多麼的愚蠢。雖然從小我也不是省油的燈,但是那是出於故意的忤逆,而不是獨立思考的成果。「老師」在幾乎每個中國小學生立心中紮根,那就是正確的代表,權威的代表,服從的對象。
 
影片中的這所高中,氣氛傳統,教規森嚴,意在把每個學生都培養成傳統模型的菁英,正如校訓所說:Tradition, Honor, Discipline, Excellence。這四個詞雖然都很雅,但是也都很壓抑,從中無法看見自由和獨立的影子。 Mr. Keating的出場似乎就預示著一些不同,羅賓·威廉士那張有喜劇色彩的臉和神態就與學校其他面色嚴肅僵硬的老頭子格格不入。果然,他帶領大家到校史走廊,聆聽前輩的箴言;他帶領大家撕書,擯棄文學的教規;他帶領大家站到課桌上,看不一樣視角的世界;他帶領大家在院子裡自由踱步,走出自己的步伐;他帶領大家在課堂上擯棄一切條條框框和干擾,吶喊出內心最本源的激情。
 
看許多控訴和諷刺的美國電影,一想到自己的國家,就會感到由衷的可笑。他們認為不應該教授分析詩詞的方法,我們甚至連現代文閱讀的主觀題都有標準答案;他們認為不應該一起在學習如何欣賞詩歌,我們在一起背教參的註釋;他們至少知道詩歌是人類表達感情最貼切的方式,我們覺得寫詩的人都有病。
 
我們還不如這所高中,我們培養的不是傳統紳士,而是精神被閹割的順民。影片中Neil的家長,就是千千萬萬中國家長的模版,我們的家長有過之而無不及。並且,Neil最後會選擇自殺,正說明他內心追求的夢想遭到強烈的壓制,從而走投無路釋放自己。而我們呢?我們中的大多數人甚至不知道自己的夢想是什麼。實現XX主義?那是說假話說到自己真的怎麼想都忘了。有房有車?那正是最地道的順民。當然,順民是一種選擇,但不是所有人必須的歸宿。
 
在影片中,我們除了見到風趣的羅賓·威廉士,還看到了青澀年華的伊桑·霍克(即片中的Todd 安德生,此片拍攝於1989年),想想他在《愛在日落黃昏前》裡的魅力男人形象……

看這部電影很容易聯想到《心靈捕手》和《放牛班的春天》,我覺得本片不能看作是這兩片的結合,本片似乎更直接的表達了追求獨立和自由的思想。
 
讓我們一起來讀幾句影片的經典台詞吧:
 
Gather ye rosebuds while ye may, Old time is still a-flying: And this same flowers that smiles today, Tomorrow will be dying.
 
We don't read and write poetry because it's cute. We read and write poetry because we are members of the human race. And the human race is filled with passion.
 
poetry, beauty, romance, love -- these are what we stay alive for. That life exists and identity, That the powerful play goes on, and you may contribute a verse.
 
Just when you think you know something, you have to look at it in another way. Even though it may seem silly or wrong, you must try! Now, when you read, don't just
consider what the author thinks. Consider what you think. (咱得教參編者該學習這句話)
 
Most men lead lives of quiet desperation.
 
the difficulty in maintaining your own beliefs in the face of others. we all have a great need for acceptance. But you must trust that your beliefs are unique, your own.
 
Two roads diverged in a wood and I, I took the one less traveled by, and that has made all the difference.
 
I always thought the idea of educating was to learn to think for yourself.
 
最後一句,簡單明了:Seize the day, boys. Make your lives extraordinary!

微信公眾號:肥嘟嘟看電影(feidudumovie)
評論