賀超的綠豆糕
2008-11-18 07:11:14
配音的說一下
記得當年看的時候還真是感動。動畫做到這個份上,幾乎令人驚嘆了,沒想到幾年過後,更是令人嘆服的變化。
獅子王最值得紀念的是中文配音,香港配音的獅子王男聲非常有魅力。
縱觀國內近兩年的配音譯製片已經無法和彼時相提並論。
為了錢,人們匆匆忙忙的賣弄著好聲音,完全是畫皮的心態,所以我們再也不敢在國語配音的電影裡熬過2個小時。感覺就幾個字形容:糟踐,簡直是糟踐。
所以現在很多人選擇看原聲電影,裡面有真情實意。而我們的配音時代,早已隨著上海譯製片的偶像們逐一推出自己的藝術舞台而作古。
紀念一下那些難忘的聲音。