特暖暖的
2008-12-02 01:40:30
入侵還是救贖
Don't show emotion, then they can't tell who's who.
剛剛看完一部電影,Nicole Kidman的The Invasion.隨便聊上2句。故事情節實際上老套的可以,不過是外星人入侵地球,某個個人英雄主義人物挺身而出拯救世界。典型的好萊塢式風格。看的時候讓人聯想到了Stephen King的Cell,都是通過腦電波傳播病毒,後來百度了一下,原來這部電影的原著叫The Body Snatchers(人體入侵者),by Jack Finney,1955年的作品,汗顏。55年就能整出個這樣的東西,想像力值得稱讚。
影片中如何入侵,不談;咱偉大的主人公如何拯救世界,不談。再怎麼說,也要考慮到沒看過這部電影的大多數。談的是原著作者曾經說過這麼一句話:「對於我來說,想像一個不是每項危機都會引發暴行、不是每份報紙都充斥著戰爭和暴力的世界,就等於想像一個人類不再是人類的世界。」《西雅圖郵報》對這部電影的影評也有類似的這麼一句話:這是我記憶中的有關外星異形入侵的影片中,第一部讓我無法支持人類,只想站在異形一方的科幻作品。影片雖然出自一名德國導演之手,但他對好萊塢的妥協著實非常透徹,透徹到連快餐文化的水準都沒有做到。一味追逐著華麗的動作,緊張的情節,且華麗不到哪去,緊張不過10分鐘;然而卻完全失去了對影片精神的挖掘,看過就忘,豪不誇張。
唯一剩下的殘念,是電影中外星病毒帶給我們的世界太美好。至少表面上是的——沒有階級沒有貧富差距沒有戰爭。南北朝重修舊好、美國從伊拉克撤軍、印巴邊境恢複和平。每個人都是相同的。頗有點類似於陰霾的中世紀歐洲「盛景」。而主人公Carol為了保護自己的兒子——也是人類唯一的救星,似乎顯得那麼不合時宜。如果投降,抑或說是投誠,那世界可真是天下歸一。當然從情感上,人類絕不允許異族,應該說是異種來統治自己的。「智慧的靈長,萬物的精華」莎士比亞是這麼形容人類的嗎?哲學家們總想把世界想的太美好,權勢就用這份美好去美化自己的惡行,而芸芸眾生只得把自己想的很哲學,或者在追逐權勢的道路上,再或者,啥都不想,過一天算一天。就像這部電影中被外星人入侵後的地球一樣,每個人演繹著同樣的表情,每個人做著同一件事。莫非這就是所謂的「無為乃大為」?顯然這句話莊老先生不是對白丁們說的。可我等也只能在科幻電影中,聊以自慰那一份美好。
其實從另一方面看,外星人這種招數,地球人早已用的出神入化。小日本在當年南京大屠殺時不忘就地取材拍點不錯的東西用於他們的輿論宣傳,用到21世紀學生課本上還接著用;美國人的電影從來都是上天入地已拯救世界為己任;中國人也不差,抗戰電影裡壞人的形像永遠是尖嘴猴腮目露凶光;或譬如本文的第一句話,也是電影中出現的一句台詞:Don't show emotion, then they can't tell who's who. (隱藏你的情緒波動,他們就沒辦法分辨不出你到底是誰。)這不正是國人的中庸之道嗎?等等如此不勝枚舉。而這樣看來,異族異種用了個既快速又簡單的方式一統天下,還真說不上哪裡差。
「這是個最好的時代,這是個最差的時代。」狄更斯的這句經典之所已經典,或許就是因為放之四海而皆準,放之乾坤而皆準吧!