電影訊息
淚光閃閃--Tears for You

泪光闪闪/爱与泪相随/泪簌簌

6.9 / 636人    Japan:118分鐘

導演: 土井裕泰
演員: 妻夫木聰 長澤雅美
電影評論更多影評

甩餅殿

2009-01-23 10:57:32

甩餅看「淚光閃閃」


我覺得我向來是個後知後覺的人
許多名曲名作我都是很久後才去接觸並喜歡上
這次也不例外 1年前就看到涙そうそう的海報了 卻一直沒看
日本的純愛片都很模式化 但是我就是對這些純愛片眼淺
要不是最近狂迷妻夫木聰 我才懶得去看

才開始看的時候覺得比起其他純愛片 這部的畫面不是太清晰
不知道是故意呈現出古老的感覺還是在線看的畫質不行
先總結下故事的經過
扮演哥哥洋太郎的妻夫木聰和妹妹小薰的長澤雅美是組閤家庭的孩子
小薰的爸爸是個流浪藝人 與洋太郎的媽媽結婚後不久便消失了
洋太郎的媽媽因此而病倒 在臨終前囑咐洋太郎要照顧好孤苦無依的小薰
媽媽病逝後他們住在了親戚家 高中時洋太郎自動要求輟學
來到了沖繩打工 當搬運工的他每天不辭辛勞 賺錢寄給小薰
在小薰初中畢業後 她來到了沖繩讀高中 和洋太郎住在了一起
洋太郎最大的願望就是自己開一家店
這個願望最後實現了 但是就在開業的那晚
卻被告知自己被人欺詐了 那裡不是他擁有的地盤
此後 巨大的債務向他逼來
他沒有絕望 一邊做著比原來更苦的勞務 一邊照顧著小薰
小薰覺得哥哥為了自己付出太多 便偷偷打工替哥哥減壓
被洋太郎發現後 洋太郎激動之下給小薰吃了個甩餅
後來 小薰考上了外地的大學 為了不再給哥哥壓力
讓哥哥擁有自己的生活 小薰決定自己去外地住
一個颱風天 洋太郎為了從小害怕雷雨天的小薰而趕到了她家
卻因發燒 第二天被送進了醫院
情況比預想的糟糕 檢查後發現洋太郎由於長期超負荷工作和營養不良而引發了心肌梗塞
在沒多久 就離開了這個世界
小薰回到沖繩給哥哥守靈 這個時候 收到了哥哥提前為自己準備的成人式的禮物——一套和服

劇情大概就是上述那樣 也許覺得俗套
但是就是能讓人淚光閃閃

洋太郎和小薰其實從小就對彼此有超過兄妹的感情
卻一直沒有跟對方說的明白
頂多是小薰的「好き」 卻沒有說出「愛してる」
一直壓在心底 都默默承受著苦澀的感覺
媽媽曾教過洋太郎 想哭的時候 用手捏住鼻子就能抑制住眼淚
但是 電影裡每次只要出現這個動作 卻沒一次是有效的
想哭就哭出來吧 那樣才能宣洩出悲傷的感覺
洋太郎從沒有讓小薰看到自己的軟弱和悲傷
如果自己都倒下了 妹妹還能依靠誰呢
小薰一直想替哥哥分擔壓力 卻一直被哥哥拒絕
所以 她選擇了離開哥哥自己生活
但是 她怎麼又能知道 哥哥一直還是那麼地為她著想
當她最後收到和服的時候 她完全地釋放了自己的悲傷
撕心裂肺地哭了
和服 在日本是十分昂貴的 很多人穿的和服都是租來的
對於窮困的哥哥來說 這是一件十分貴重的禮物
對於妹妹來說 這也是一份貴重的禮物
影片最後當結尾曲同名歌曲涙そうそう響起
配合著兄妹從小到大的照片 我眼淚不停流下
最後讓我哭出聲的是小薰穿著哥哥送的和服的相片
那樣的端莊 那樣的美麗

如果 想流淚的話就捏住鼻子 那樣可以使眼淚抑制住哦
其實 真正悲傷的眼淚是抑制不住的
想流就盡情地流下吧

哭泣啊哭泣
眼裡溢出的都是對你的想念


P.S.
本電影的原型其實就是涙そうそう這首歌
原唱者森山良子通過這首歌表達了自己對英年早逝的哥哥的懷念之情
下面為大家送上歌詞

涙そうそう

古いアルバムめくり ありがとうってつぶやいた
いつもいつも胸の中 勵ましてくれる人よ
晴れ渡る日も 雨の日も 浮かぶあの笑顏
想い出遠くあせても
おもかげ探して よみがえる日は 涙そうそう
一番星に祈る それが私のくせになり
夕暮れに見上げる空 心いっぱいあなた探す
悲しみにも 喜びにも おもうあの笑顏
あなたの場所から私が
見えたら きっといつか 會えると信じ 生きてゆく
晴れ渡る日も 雨の日も 浮かぶあの笑顏
想い出遠くあせても
さみしくて 戀しくて 君への想い 涙そうそう
會いたくて 會いたくて 君への想い 涙そうそう

淚光閃閃 
  
翻著發黃的舊相簿
嘴裡輕輕呢喃著謝謝
總是在我心中
鼓勵我的人兒啊
不論晴天還是雨天
都會浮現出你的笑容
即使回憶已褪色
我依然尋覓著你的蹤跡
每次醒來總是讓我淚水連連
對著星星祈願
已經成為了我的習慣
黃昏時仰望天空
在心中滿是尋找你的蹤跡
不論是悲傷還是喜悅
心裡總是會浮現你的笑容
我相信你所在的地方能夠看得到我
相信總有一天我們都夠重逢
不論晴天還是雨天
都會浮現出你的笑容
即使回憶已褪色
我依然尋覓著你的蹤跡
每次醒來總是讓我淚水連連
想見到你 想見到你
對你的思念總讓我 淚光閃閃
評論