電影訊息
馬達加斯加2--Madagascar: Escape 2 Africa

马达加斯加逃往非洲/荒失失奇兵(港)/马达加斯加(台)

6.6 / 247,716人    89分鐘

導演: 艾瑞克達奈爾 湯姆麥葛瑞斯
編劇: Etan Cohen 艾瑞克達奈爾
演員: 班史提勒 克里斯洛克 大衛史溫默
電影評論更多影評

aloneiris

2009-02-01 06:04:41

3段經典對白+笑料


長頸鹿愛上河馬(Melman fell in love with Gloria)

Melman: Listen Moto Moto. You better treat this lady like a queen because you my friend, you found yourself the perfect women. If I was ever so lucky to find the perfect women I would give her flowers everyday and not just any flowers, okay? Her favorites are orchids, white, and breakfast in bed... six loaves of wheat toast with butter on both sides, no crust. The way she likes it. I'd be her shoulder to cry on and her best friend and I'd spend everyday trying to think of how to make her laugh. She has the most, most amazing laugh. Well that's what I would do if were you.

梅爾曼(長頸鹿):聽著motomoto,你得把這姑娘像女王一樣伺候著,因為你找到了世上最完美的女人。如果我能像你這麼幸運的話,我每天都會給她送花,不是隨隨便便的什麼野花,明白嗎?她最喜歡白色的蘭花,早餐要送到她的床頭,六片小麥吐司,兩面都要塗黃油,麵包皮去掉,她喜歡這麼吃。她哭的時候我會借她一個依靠的肩膀,成為她最好的朋友,每天都想著怎麼能讓她歡笑。她有著世間最最迷人的笑容。那個,如果我是你的話,我會這麼做啦。


斑馬是獅子最好的朋友

Alex: Marty! I know you're in there. Before I go, I got something I want to say. You've been a great friend. You've helped me so often to see the bright side of my problems that I never think of you having any. I wasn't there for you when you needed me. …… Just like back at the zoo. What kind of friend does that make me? A pretty lousy friend, I guess. I just want you to know that I... You're one in a million. Know what makes you special? These guys are white with black stripes. You're black with white stripes. You're a dreamer, Marty. Always have been. You have great taste in music and horrible taste in friends. Well, not Melman and Gloria, but me.

ALEX(主角):馬蒂!我知道你就在那兒。我走之前,有些話我一定要說了。你一直是一個好朋友。你總是讓我看到問題的光明面,有時候我就忘記了你也會有煩惱。你需要我的時候,我卻不在你身邊。在動物園的時候也是這樣。我算是個什麼朋友呢?真是有夠遜的。我只是想讓你知道,你是萬里挑一的好哥們兒。知道你有什麼特別之處嗎?其他人都是白底黑條,只有你是黑底白條。你是個夢想家,馬蒂,天生的夢想家。你聽的音樂很有品味,交的朋友卻很沒品味。那個,我不是說馬爾曼和歌莉婭,我是說我自己。


史上最強老太太
(老太太不愧是早期女童軍的:)彪悍有魄力,說話有演說天份~說完下面這段話後舉起火把好一個自由女神造型==最後收拾壞獅子的那段也很贊)

Nana: Gather 'round, children. We're 紐約ers, right? We survive the concrete jungle! When we need food, we hunt for a decent hot dog stand. When we need shelter, we build skyscrapers. When we need water, we build a dam. We're 紐約ers, for crying out loud! If we can make it there, we can make it anywhere!

老奶奶:孩子們都圍過來。我們是紐約人,是不是?我們在鋼筋水泥的森林裡都能活下來了!餓了需要吃的,我們就去獵尋熱狗攤;冷了下雨了需要遮蔽,我們就造起了摩天大樓。渴了需要水了,我們就圍一座水壩。我們可是堂堂紐約人哪!在那兒我們都能活下來,在哪兒我們活不下來?!

一些笑料~

---企鵝黨

  企鵝航空
-我有好消息 也有壞消息
I've got good news and bad news.
好消息就是 我們馬上就要降落了
The good news is, we will be landing immediately.
壞消息是
The bad news is...
我們會是墜落的
we are crush landing!

-好讓其他乘客 不被你驚嚇的表情嚇壞(飛機瞬間降落時)
to hide your terrified expressions from the other passengers.

-當你們要航空旅行時 我們知道 你們別無選擇
When it comes to air travel, we know you have no choice what so ever.
但還是要謝謝你們選擇企鵝航空(== :D)
But thanks again for choosing air penguin.
  
企鵝黨永遠是笑料最多的。飛機最後墜落只剩下機身的空殼時想到越獄的兔子裡那輛散架的吉普車:)

---猴王操著印度英語口音

   每次聽到狐猴的英語就特別親切:P!

---四肢發達頭腦簡單Moto Moto

  愛上肌肉河馬泡妹妹

   Moto Moto是河馬界「很帥很性感」的超級猛男,擁有6塊腹肌

  惡搞自家LOGO (夢工廠的經典logo——月亮小男孩被企鵝軍團捉弄得翻身掉下月亮,喜劇從此拉開序幕。)

  惡搞《獅子王》(獅子老國王被邪惡的叔父篡位奪權,小獅子自小就被流放他鄉)

  惡搞《小雞快跑》四隻企鵝在郊區不擇手段搶奪遊客的車子與財物時,與遊客打架的片段...鑽木取火、打獵覓食、築壩堵水……雙方鬥智鬥勇什麼方法都用上了。而企鵝們造就的"山寨飛機"在迫降時,發表安全宣言的靈感則是《小雞快跑》的翻版。

台詞資源是從滬江影音網上找來的:)

ps::片中曲《I Like To Move It》好像有AIESEC DANCE啊!
評論