鬃獅蜥的微笑
2009-02-24 05:20:40
The Crew !你的中文名字讓我吐血!
這部電影在央6放映過,名字是《老年古惑仔》。
我是在迅雷上看到的,迅雷和大多數電影網站一樣,把名字譯成《狐群狗黨》。
可憐我在百度谷歌裡玩命地找片源,老年古惑仔就只有百度知道上和我一樣可憐的人問了一句,還是沒有答案的。其餘的都集中在古惑仔這三個字上了!
至於狐群狗黨,跳出來的內容全都是關於環宇探索揭露警察黑幕的,我囧!
後來有發現還有的地方把他翻譯成《哈拉教父》,好吧,我一找,好嗎,全是台灣電視劇!也叫哈拉教父!
新浪上把它翻譯成《夥伴》,我一找,什麼韓貨片本國片呼啦啦亂冒,就是沒有這部片!
最後不得不認認真真地上了谷歌,然後一條一條地過濾(08年也出了一部電影叫《The Crew》的),終於在某家國外網站上找到了BT種子。我想說的是,它這輩子都得在我的移動硬中了!
其實電驢上也有源,只不過那個隊伍你不知道得排到猴年馬月才能分給你!
一點點疑惑:我覺得新紮師姐2美麗任務歐海文父親的這個劇情就是COPY《哈拉教父》的。
舉報