教你怎樣讀別人的面
對這部片子的認識是從三聯生活上開始的,本來下一頁那篇波波頭百歲誕辰的文字也很吸引,但當眼球接觸到「對我說謊」這標題的時候就再也沒有辦法離開了
想知道大概內容可以google一下,這部片基本顛覆了罪案劇在大眾心理上的印象,沒有可怖的鏡頭和扣人心弦得讓你今夜無眠的情節,有的只是讀面的一個又一個細節
附以公眾人物在表達同一情緒的時候的表情,讓「對我說謊」有了深層的現實主義基礎,跟其他天馬行空的純粹意義上虛構情節的連續劇區別開來
劇名Lie to Me, 恐怕是用男主角的角度出發說的話,一點點的挑釁味道,暗藏著內心由於洞悉過無數說謊者而來的自信。就像當對方球員控著球來到你面前準備帶球過人的時候,你撇一下嘴然後說出一句Can you?一樣
中文劇名,不知道是誰,居然敢把Lie to Me譯成「別對我說謊」
我當然知道譯者不是因為英文遜到那種程度,而是因為對劇集的一知半解而這麼譯的。「別對我說謊」,平平無奇到嘴裡淡出個鳥兒來的一句話,每天無數個行將失戀的男女都說過的話,既不能表現話外音,更達不到一個合格標題的要求
對我說謊,相反,誰曾這麼說過?
對我說謊!他的意思可能是:來吧,對我說謊,看我還能不能被人騙倒
對我說謊?他的意思可能是:敢對我說謊?等著我拆穿你吧
就像國畫中的留白一樣,這個標題的背後餘音裊裊
除了劇中那些透露別人情緒的微表情,在謊言面前的態度是本劇要更深刻地探討的主題
男1號勿庸置疑是說謊和測謊的此中高手,正義感導致其對謊言的厭惡以及生活中避無可避的虛偽面孔在他心中造成強烈的矛盾
男2號並沒有過人的測謊天賦,但由於工作的關係他要分析很多說謊面譜並由此獲得了後天的洞察力,結果他在現實生活中採取一種極端的態度-完全袒露自己所思所想,無半句的謊言
而女主角們呢?還待我細看