電影訊息
愛是您‧愛是我--Love Actually

真爱至上/爱是您爱是我(台)/真的恋爱了(港)

7.6 / 537,784人    135分鐘

導演: 理查寇蒂斯
編劇: 理查寇蒂斯
演員: 比爾奈伊 休葛蘭 柯林佛斯 連恩尼遜 艾瑪湯普遜 羅溫艾金森 綺拉奈特莉
電影評論更多影評

pf.xiong

2009-03-21 23:37:47

yes,it is enough


Liam Neeson的妻子死了,突然就想到了這部片子,我彷彿能感受到這種悲嗆和無所適從的喪妻之痛。影片中的他也是剛剛離開了自己的摯愛。
這應該算是英國版的東邪西毒了,你很難找到在一部片子裡這麼多的大牌:Hugh Grant, Colin Firth, Laura Linney, Liam Neeson, Keira Knightley, 還有harry potter裡的Emma 湯普生,Alan Rickman,甚至客串的憨豆先生。
但是故事同樣的精彩,聖誕節前5個星期的故事彷彿都發生在我們身邊,即使這裡麵包含了首相,過氣明星,小屁孩,OL, A片演員,語言不通的作家等形形色色不同階層的人。導演力圖把浪漫和柔情構建到這個複雜的關係網中去。不切實際的故事,但依然給予我們溫馨。就像Grant的旁白一樣:If you look for it,I've got a sneaky feeling you'll find that love actually is all around.
我們常常會為一些單薄的片斷所動容,正是因為我們心中有愛。導演用自己的慧眼記錄的這些片斷,卻讓我們感到彷彿自己看到的一樣。在這部影片裡,你可能不是其中任何一個主角,但作為一個旁觀者,這就足夠了。在很多人看來,浪漫總是與現實相悖,但浪漫卻實實在在的流淌在現實當中。也許你看到了一個小男孩衝破重重阻攔的機場表白,也許你看到了聖誕夜首相挨家挨戶在窮人區找他的女傭,也許你看到了OL在同事們眾所皆知的情況下2年多的暗戀,也許你看到了靦腆的人在被發現秘密時的尷尬和語無倫次。呵呵,我們明知道不切實際的事情,卻又理所當然的發生了。愛情總是像去參加一些公益事業,當你經歷時,你總是會感覺到溫暖,不管有沒有回報。當然,倘若能夠獲得一些額外的禮物,那就最好不過了。
love is all around,除了愛情,也許還有父子,死黨,夥伴,姐弟,這些感情同樣讓我們唏噓。比如荒誕不經的搖滾歌手,雖然我們看到的是他的無可奈何,但他聖誕節對經紀人的「表白」這才是一個恍恍惚惚過了大半輩子的人的真實情感;比如sarah響個不停的電話;比如Daniel與兒子一起看鐵達尼號;比如marky給朋友婚禮的驚喜。在愛情面前他們同樣重要。好在導演並沒有過於死板:你也可以選擇這些all around的love。
影片中有一些很好的片斷:
「God, come on, get a grip. You're the Prime Minister, for God's sake「 -david
「She doesn't even know my name.And even if she did,she'd despise me.She's the coolest girl in school and everyone worships her because she's heaven」-sam
"Two years, seven months, three days and, I suppose, an hour and 30 minutes.Thought as much"-sarah
"Just leave them, please! They're not important.They're not worth it!"-jamie
"Look, I've got to get to a... lunch.Early lunch...It's a...self-preservation thing, you see"-markey
"When the planes hit the Twin Towers,as far as I know,none of the phone calls from people on board were messages of hate or revenge,they were all messages of love.If you look for it,I've got a sneaky feeling you'll find that love actually is all around."--Hugh Grant.
and so on...
當然還有: "enough"-markey
祝願Liam Neeson,走過悲嗆的河,你就幸福了。因為love is all around.
評論