Greenwheat
2009-04-11 05:52:42
live one day at a moment
Live one day at a time,這句話我記得是Albert在高一的英語課上告訴我們的.當時我將它抄在了我筆記本的第一頁(我總有這個習慣,覺得重要的話要抄在書或本子的扉頁).這句話的意思大概是說,要過好當下的每一天.
話題跳轉回這部剛榮獲奧斯卡最佳外語片的電影上來.故事發生在一個名為大悟的男子身上.他因為失業而在再三考慮下選擇了這份特殊而罕見的職業,入殮師.所謂的旅行助理的深層意思就是,為死人的遺體化妝並放入棺木,將他們帶往另一個世界的殯儀工作.
從接收這份工作開始,大悟目睹了形形色色的死亡.叛逆的女兒,擁有雙性軀體的少年,澡堂大媽,到最後是大悟的父親.這部影片的故事起點就是死亡,而這死亡分為兩種,帶著不甘心早逝的,遁循自然規律去世的.前者夾雜著更多複雜的因素,而後者所遺留下來的則是生者的隱痛.不管是哪一種死亡,入殮師所要做的,就是重新恢復他們活著時候的安詳面目.
這個星期因為清明回家鄉祭祖,突然對死亡有了一種更近的了解。如果說我們總是將人生想得過於簡單或者過於複雜,都有礙於我們了解真實的生命本質。家鄉的祖墳讓我突然有了一種對入殮師產生敬畏的感情,生前忙忙碌碌,死後許以一份安息,不同的人的背後牽帶著不同的愛恨糾葛,真正平淡過一輩子的人又能有幾個。生命或許真的太短暫了,往往還沒能夠看清楚身邊的一切,就已經離開了。
記得小學6年級的時候,每晚都在想著關於死亡的種種,害怕得睡不著覺,這樣的恐懼持續了大半年,直到有一天,突然不害怕了,覺得死亡其實是一件名正言順並且毫無爭議的事情。
如果我們忙碌了大半輩子,最後還是皺著眉,帶著一堆期望與牽掛離去,那麼最好的方法是撫平我們的眉,恢復生前的一派安詳。
生命本身就是一件很玄妙的事,有的人生來富貴一生順風順水,有的人一輩子走不出小山村,在裡面終老。而更多的人在各個地方為生計打拼,勞碌而慢慢蒼老。如果讀書,工作,結婚生子是我們的生命過程,那麼死亡或許來得更輕鬆一些。它不需要我們有什麼準備或是壓力,只要安靜的等著它來好了,可是在這一天來臨之前,我們要做的就是活在當下,這句話在任何時候都有一種安定人心的作用。
前幾天小白跟我說她看了入殮師很有感觸,進而產生了想將這篇小感送給她的想法。希望我們都一樣,能活在當下。