藍小薇
2009-04-26 21:04:57
He's not my father. He's my lover.
【鏡頭】
我想老戀少終究是不能夠實現的童話。這部片子裡的「愛」,我從頭到尾都無法把它當作是愛情。
萊昂最後喊瑪蒂爾德寶貝,還有說出的那句「I love you。」,應該是關懷和依戀的成份多一點。不一定要是愛情的。嗯。畢竟對方只是一個12歲左右的小女孩。
剛剛開始的時候。瑪蒂爾德坐在樓梯口抽菸的那個鏡頭。那個眼神我相當喜歡。
這個女孩子很漂亮。而且漂亮得很有味道。真的真的很有味道的那種。非常耐看。
某個表白的鏡頭。瑪蒂爾德對萊昂說我愛你。表情專注而堅決。
她用槍指著自己的腦袋試圖賭萊昂對自己的在乎。槍響的一秒,萊昂擋開她的槍。她帶著哭腔說:「我贏了。」
酒吧外面。萊昂制止瑪蒂爾德跟男孩子搭訕。
瑪蒂爾德對萊昂提出的所有要求都愉快的答應了。表情很滿足。
在年邁的管理員面前。
瑪蒂爾德淡淡的說出那句,「他不是我的爸爸。他是我的情人。」表情嚴肅而倔強。
他們第一次也幾乎是唯一一次一起去喝酒。
瑪蒂爾德要一個吻。萊昂拒絕了,理由是大家都在看。
於是瑪蒂爾德大口喝酒。笑得無比張揚。以致於所有的人都開始看他們。
瑪蒂爾德穿上萊昂給她買的粉色裙子的那晚,她企圖把自己的初夜給他。
他執意不要。對她訴說了以前的故事。結果他們都哭了。
然後瑪蒂爾德強迫萊昂跟她一起睡。霸道的拿過他的手枕著。天真而幸福。
這也是他們在一起的最後一晚。
分別的那一刻。
瑪蒂爾德哭著不肯離開的那一刻。
萊昂終於對她表露真正所想的那一刻。
他們都知道沒有機會再見。
【台詞】
部份翻譯真的不是很好。
英文原版配上畫面是很有感覺的。
(l) 「Mathilda.Don't you ever do that again or I'll break your head. You got that?」
(m)「OK」
(l) 「I don't work like that.It's not professional.There is rules」
(m)「OK」
(l) 「And stop saying"okay"all the time,ok?」
(m)「OK」
(l) 「Good」
--------------------------------------------------------------------------------
(m) leon.I want love or death.That's it.
(l) I want death.
--------------------------------------------------------------------------------
Mathilda: I am already grown up, I just get older.
瑪蒂爾德:我已經成熟。增長的只是年齡。
萊昂:我剛好相反。我已經足夠老,正在變得更加成熟。
--------------------------------------------------------------------------------
Mathilda: Is life always this hard, or is it just when you're a kid?
瑪蒂爾德:人生總是這麼苦麼,還是只有童年苦?
Léon: Always like this.
萊昂:總是這麼苦。
--------------------------------------------------------------------------------
(to receptionist after being asked about her father "Leon")
Mathilda: He's not my father. He's my lover.
(當被問到她的「父親」萊昂時)
瑪蒂爾德:他不是我的爸爸,他是我的情人。
--------------------------------------------------------------------------------
Mathilda:Leon, I think I'm kina falling in love with you.
瑪蒂爾德:我想我愛上你了,萊昂。
(Leon chokes on his milk)
Mathilda: It's the first time for me, you know?
(萊昂被牛奶嗆到了)
瑪蒂爾德:這是我的初戀,你知道嗎?
Léon: (wiping himself off)How do you know it's love if you've never been in love before?
萊昂:(擦拭著牛奶)你從沒戀愛過怎麼知道這是愛?
Mathilda: 'Cause I feel it.
瑪蒂爾德:我感覺到了。
Léon: Where?
萊昂:哪?
Mathilda: (stoking her stomach) In my stomach. It's all warm. I always had a knot there and now... it's gone.
瑪蒂爾德:(揉著胃)我的胃,它現在很暖和,以前這兒有個結……現在沒了。
Léon: Mathilda, I'm glad you don't have a stomach ache any more. I don't think it means anything.
萊昂:瑪蒂爾德,很高興你的胃痛好了,可是那並不代表什麼。
--------------------------------------------------------------------------------
Mathilda: I won't go! I won't go!
Leon: Listen to me, listen to me, listen to me, we have no chance together, but if I'm alone I can do it, trust me, I'm in good shape Mathilda, I know I worked a lot of money with Tony, a lot, we'll take it and leave together, just the two of us, okay? Go!
Mathilda: No! You just say that so that I won't worry! I don't wanna lose you Leon!
Leon: You're not gonna lose me Mathilda, you've given me a taste for life, I wanna be happy, sleep in a bed, have roots, you'll never be alone again Mathilda. Please, go now baby, go. Calm down, calm down. Go. Go. See you at Tony's. I'm gonna clean them all. Tony's in one hour. I love you, Mathilda.
Mathilda: I love you too, Leon.