2009-04-27 19:10:38
************這篇影評可能有雷************
顯然標題用在這裡不是很恰當. 可我腦海里關於生與死的詞實在不多.
我不只一次信誓旦旦的說我討厭看日本電影, 我討厭看日本電影時聽到日本人說話的聲音, 或許這是我對自己沒有看過什麼日本電影的推脫, 是我不了解日本文化的藉口. 宜或許是我受不了那些對心理產生極大震撼的東西, 它們帶給我太多的沉重.
已經好久沒有影片可以讓我落淚了, 《入殮師》一次一次的讓我眼眶溢滿了淚水, 這部奧斯卡最佳外語片真的是實至名歸. 比起《入殮師》 它的英文名字 《The gift of the last memories》 更加具有含義.
影片選擇東方文化所忌禁的話題, 描述了日本對待逝者的入殮儀式, 我有幸沒有參加過葬禮, 對中國葬禮的儀式並沒有什麼明確的概念, 但願在一個擁有悠久歷史文化, 擁有幾千年祭祀禮儀的國家, 在這些方面不要遜色與日本, 我們的工作人員要對得起他所從事的這項神聖的工作, 我想無論是什麼人如果有一天他躺在那裡, 他的家人陪在他身邊, 一個像小林一樣的人, 滿懷著敬重, 用那溫柔的動作為他擦拭身體, 整理衣冠. 那他有什麼理由不微笑著離去呢.
影片中有幾個不可不提的地方, 小林在大城市因為放棄競爭, 選擇和妻子回到鄉下, 這種看似懦弱的行為, 烘托出小林對待工作的堅定, 小林因為對死亡的恐懼入魔一樣的親吻著妻子的身體, 去感受生命帶來的氣息. 小林為澡堂女老闆繫上那條她生前打理澡堂時帶的毛巾, 那一刻我雖然不想妻子看到, 眼淚還是忍不住奪眶而出, 還有那田野里春天幼苗的特寫, 我從來沒有如此強烈的感覺到生命的美妙.
導演對死亡的描寫是輕鬆的, 我不知道是否真實, 因為作為一個成長在深受儒家思想影響國度的人, 死亡對生者的影響並不是那麼輕描淡寫, 雖然我們常說死是生的歸宿, 死時生的延續, 死亡是一種解脫云云, 可我們所做的是儘量使之沉痛, 最大化的表現出對逝者的敬重. 導演採用這種類似於西方對待死亡的態度, 應該是為了不讓描述這個沉重話題的片子過於壓抑.
我沒資格去談導演關於人性的刻畫, 對與日本電影細膩的內心表現是毋庸置疑的, 讓我們慢慢的去體會, 靦腆略帶點遲鈍的小林, 溫柔的妻子, 暴躁的喪婦中年, 熱情能幹的老闆娘.....
影片中那秀麗的自然風景承托出生命的輕微, 是啊, 人生誰沒有個歸宿, 可我們對於這個歸宿充滿了逃避, 我們拒絕談論, 接觸與之想關的一切, 將這些遷罪於可以帶來邪惡. 觀影過程中我一次又一次的問自己, 如果我是那個人, 我會像小林一樣的對待自己的工作嗎? 我會像小林那樣去尊重死者嗎? 如果我是小林的妻子, 我會願意身邊睡著一個天天與屍體打交道的人嗎?
不想說了, 願我們善待身邊所有的事物.