電影訊息
等愛的女人 [英]--Ladies in Lavender

等爱的女孩/等愛的女孩

7 / 12,663人    104分鐘 | Australia:99分鐘 | Australia:103分鐘 (theatrical version) | Argentina:103分鐘

導演: 查爾斯丹斯
編劇: 查爾斯丹斯
演員: 茱蒂丹契 瑪姬史密斯 娜塔莎麥克洪 丹尼爾布爾
電影評論更多影評

Mlle J

2009-06-20 08:41:50

生命的沁香——Ladies in Lavender


很久沒有看這麼舒緩優美的電影了,細細柔柔的一曲,並非只是小提琴,而更是兩個老太太在波瀾不驚里織成。Maggie 史密斯和Judi Dench這兩位老戲骨的飈戲,沒有A Room with a View裡頭那麼有趣,但那份安靜裡頭可都是精髓。Maggie 史密斯總是更加嚴肅、正經、成熟,Judi Dench則話多些、更活潑,按照戲裡頭Maggie 史密斯說的,天真。

和整部電影緊緊維繫在一起的,便是生命感。"You gave me life. Now I have chance to use it." 其實這句話最能讓Ursula放下這一切並最終釋然。影片的開頭,便是兩位銀髮的老姑娘在海灘上走著,Janet會在灘上坐下,Ursula則會跑到海里向Janet潑水;夜晚兩人會安靜地一起離開客廳(通常都是Janet讀書,Ursula編織);早上醒來,Ursula會興奮地說太陽出來了,然後兩人披著晨衣光著腳出門浸入清晨的陽光之中。她們如同星辰一般地生活,她們的生命來自自然。神秘、善變而包容一切的海,和她們的生命緊密相連,也深深關係到Andrea的生命——於這個年輕人而言,海可以是死,也可以是新生。

Andrea出現後,鏡頭更多的是轉向兩位老太太在室內的生活,彷彿Andrea漸漸取代了一部份外在自然賦予她們的力量。感到Ursula對於Andrea的愛,是出於她性格自身的、骨子裡的對新鮮生命感的追尋。"He's so young." 她看著枕上那張滿是孩子氣的臉。對於她而言,他更是一個男孩而不是一個男人;而她所愛的,也是一個男孩,一個年輕的並且剛被(且是被她)賦予新生的生命。在海邊他把頭輕輕靠在她膝上的時候,從她的表情里便可知道,她喜歡這種他對她的依賴。Andrea剛到時,Ursula帶了點興奮也帶了點緊張地忙來忙去,動不動往他房間裡跑,給每件傢俱貼上寫了英語單詞的紙條,彷彿在創造一個生命,並教他認識這個新的世界。

但他原先便有一個自己的世界。這個新的生命,並非像一個孩子的漸漸長大,而是在重新觸到琴弦、參加村民們的party、與Olga的相識、穿著游泳衣一頭紮進海里這一系列事件中一點一點甦醒過來,把那個海水狂暴地要吞噬他生命的夜晚的陰霾一層一層剝離,顯露出本真的他。與她們不同的是,他充滿了理想與追求(也許這也更為增加了他的生命感),而她們只是呼吸著海風,平靜地生活著,任何奢望都只會帶來痛苦。在Ursula的夢中,她是年輕的,只有變得年輕才有可能與他相愛。但夢著夢著和他深望著的年輕面龐變成了Olga的。Ursula不喜歡Olga,部份是因為Olga的年輕,也許也因為這位從俄國來的女畫家充滿了對自己生命的掌控與自信,且Olga和Andrea充滿了共同點,他們都以藝術為生,熱愛音樂,離開自己的故國來追尋夢想,他們能夠用流利的德語交談。

片子裡的語言轉換聽得我十分有樂趣。Daniel Brühl的波蘭語(其實是德國人講的波蘭語,但他母親是西班牙人且他出生在巴塞隆納,那西德結合的birth name真是十分impressive……),故作波蘭口音的德語,以及故作波蘭口音的英語,Maggie 史密斯的英式德語,Natascha McElhone帶俄語口音的英語和德語……最好玩的便是嘗試說德語的Ursula把晚上吃雞說成了Hundchen,讓Andrea倍感神奇。在被迫削馬鈴薯皮時Andrea還用波蘭語對著身材肥碩的英國女人叨叨著:你長得就像個馬鈴薯,事實上,你長得像一袋馬鈴薯……

Daniel Brühl真是十分可愛,可惜在兩位老太太的光芒下也施展不開手腳。Natascha McElhone還是像當年Mrs. Dalloway裡頭那麼討人喜歡,這也是個生命感十足的角色(年輕時的Clarissa也是)。

最後Ursula知道終究難以觸及到要飛遠的他,終於說我們走吧和Janet留下悄然離去的背影。她們又回到了海邊,在海灘上慢慢走著,繼續融回她們同海一起生活的日子。有些東西來了又走了,但有一些,是細細地揉進海風裡,一股生命的沁香,守在她們的小屋周圍永不散去。
  舉報
評論