爱在暹罗/暹罗之恋/爱在暹罗广场
0 / 0人 Thailand:150分鐘 | Thailand:154分鐘 | Thailand:178分鐘 (Director's cut) | USA:157分鐘 (US dvd version: 157
導演: 阿拉克2009-06-23 23:30:05
************這篇影評可能有雷************
[暹羅之戀],告訴予我了這樣一句話。
「儘管有時候,愛得太深似乎傷害到對方,但請相信,隨著時間漸流漸遠,我們都會明白,給予的愛永遠不會太多。因為就算愛讓我們做過一些傻事,也比沒有愛,不曾為愛付出過要好。不是嗎?」一句句字條穿插揭示在演出的歌聲中,平行蒙太奇,一面是MIU重回舞台,看著台下同深愛著他的兩個人,一面是媽媽在家中的碗櫃,盆栽,聖誕樹間尋找信件。這些話,在片段、樂聲中昭示出來,不緊不慢,一層層地剝離直到最觸及深入骨髓的情緒。
這是JUNE送給TONG一家最後的禮物,不是聖誕夜的親自陪伴,因為她畢竟不是真實的TANG,替代品也只能緩解一時,雖然爸爸的記憶被多年的酗酒和精神壓抑已經摧殘的不全,但情感是欺騙不了的,JUNE與TANG再相像,JUNE編織的「回憶」再真實,骨子裡的真實情感還是無法預設。於是善良堅強的JUNE離開,還用了專屬爸爸的「尋寶遊戲」幫助他們真正的接受,認識,在一起。
於是當爸爸終於開始承認女兒TANG已失蹤多年的現實,並抱住媽媽說「我明白了,都明白了。」那一刻,我們是不是也都明白了。
愛,與同行。這一命題。
可以共融,還是兩難?
演出結束後,在街頭,Tong叫住與同伴一起的Miu,夥伴們知趣的先走,畫面只剩下乾淨的少年彼此和之間恰如其分的距離。
「Meu「
「怎麼了,tong」
「 歌很好聽」
「 聽了之後呢?」
「ER,我……我可能沒辦法做你的愛人」
(Miu的微笑褪下,但轉瞬抬眼光輝復燃,續接斷裂的希望。)叫Miu的少年果然是聰明細微,在這一低眉一抬眼之間,稍縱即逝,表現了作為他對愛的寬容理解,也成全是一場情感的回歸和靈與肉的破繭成蝶。
因此叫Miu的少年他是絕對的deserve這句
「但這並不代表我沒有愛著你。」
「謝謝你。」
但讓我感到悲傷的是,Miu的情歌是這樣唱的:
「同行路上 如果生命是優美的旋律 你就是那最動人的歌詞 永遠相依相伴……」
有時候我想,電影也好,音樂也好,大凡是藝術形式,大都直抵人心最靜默處慾望的表達。而那應該就是夢吧。Miu用這樣動人的比喻,來唱說不出的愛意,和他心裡的『永遠相伴相依』。而現實中,面對Tong,不僅僅想到Suinee阿姨對他說的話,更多的是對更多人的理解與愛的包容。他已笑容和感謝寬容了這一切。我想,這是最好的結局。
愛,與同行,它們其實根本構不成一個命題,因為大抵是兩碼子事情。「我沒有辦法做你的愛人,但這並不代表我沒有愛著你。」話是殘酷的不假,但也優美得令人心碎。有時,你愛的那個主體,他不只屬於你,屬於所有愛著他的人,不能因為你的一份愛,打擾了,屏蔽了其他的,那不是愛,是自私。
愛是成全,是尊重。
叫Miu的少年,在這樣年輕的時刻就已懂得,縱使他的情歌悲傷,但他以後的人生估計會很不錯。
The end :獻給生命中給予我們的每一份愛
獻給生命中給予我們的每一份愛。
舉報