真好吃
2009-06-26 18:32:16
消遣了
對於我來說,理解這部電影的一個大障礙便是對歷史實在不夠了解,那些主角想必都是赫赫有名吧,會讓人看到了覺得熟悉親切,看到他們被重新演繹成這個樣子會覺得很有趣這樣,可惜對於我來說就是一群怪裡怪氣的人,結果就領會不到作者的苦心了。另一個障礙便是字幕了,我看的版本是很平庸的字幕,出的錯誤甚至連我都能聽出來,雖然對於大體情節還是理解了,可是顯然很多包袱笑料就錯過了。後來聽說另有一個特別好玩兒的版本,倒也並沒有特別的遺憾,因為不知道那樣的翻譯算不算是太過,會不會只剩下翻譯再創造的笑點,對原來的笑點都看不見了。這隻令我痛下決心要練習聽力,什麼時候能不用字幕就把一部電影好好的理解了呢,真是很神往。雖然說現在字幕太發達,弄的我嚴重依賴字幕,即使是中文也是沒有字幕就覺得幾乎要看不明白了。
至於情節本身麼,覺得還是一般,還是有很重的套路痕跡,雖然其中也有創新的點子,仍然覺得是在一幅現成模板上填進去的東西,雖然也有出彩的小裝飾,讓模板看上去很漂亮,可整塊板子還是會有似曾相識的感覺。當然了,對很多好玩兒的想像還是很讚嘆的,對那無拘無束的想像力很羨慕。
總之看的之前我就是想看一部輕鬆愉快的消遣電影,這個目的還是達到了的。