小盆
2009-07-03 20:23:55
著名小說的平庸改編
2006年版的《傲慢與偏見》,這部小說眾多影視改編作品中的一部。只看過這一部,沒法說它在其中處在一個什麼樣的位置。不過就一部電影來說,以及與原著相比,只能說一般。談談幾點看法:
1、故事大的框架沒什麼改變。畢竟對於這樣的名著,編劇想要做些大的手腳恐怕也很難。不過內容過於滿了,顯得很匆忙。我以為這部作品拍成電影,應該更優雅些,更從容些。對於這樣容量的一部小說,改編成100分鐘長度的電影,必需要做減法,編劇和導演做了,但是不夠。雖然裝得滿滿的,但卻有一些必要的細節交代不清,對於沒看過原著的人來說,理解起來會有些吃力——或許編劇和導演認為會看這部電影的沒有沒讀過原著的吧。
2、達西先生給伊莉莎白的信是原著的重要轉折,作者費了大量的筆墨描寫伊莉莎白讀過信之後的心理活動,正是從此開始,她對達西先生的感情發生了變化。對於達西先生此後的改變,小說里也說了很多,幾乎有點兒不厭其煩了。電影對於這一段的處理過於簡單了,幾乎看不出達西先生前後的變化。這使得伊莉莎白對達西先生從厭惡到愛慕的轉變缺乏說服力。
2、人物形象基本符合個人對於書中人物的想像。凱拉·奈特莉不錯,臉上那種似笑非笑的譏諷表情很符合我對伊莉莎白這個人物的印象。有兩個人物與我的理解稍有些距離:達西先生,他一出場時的傲慢顯得有點兒像便秘造成的,後來漸漸看順眼了,感覺稍好些;柯林斯先生,這個重要的醜角在片中是一個膽怯的、總顯得神經質的小個子,按照我的理解,他應該是一個紅臉膛、總是一副心滿意足表情的胖子。
3、導演多次運用這樣的長鏡頭:鏡頭在一個空間內運動,鏡頭裡不同的人物不斷進出,有一種冷眼旁觀人間萬象的感覺。不過也因為在這樣的長鏡頭裡填入太多的資訊,更強化了影片的匆忙感覺。
4、畫面很美,外景直如描繪英國鄉村的油畫一般。室內鏡頭的色彩和用光也很漂亮,有一種濃郁的幸福感。