iugo
2009-07-24 07:31:55
順便說一句
順便說一句,中文譯名實在是毀了這部電影。
影片前半部份很棒,搭配那個「Bart Got a Room」的標題真是相得益彰。
處在那個時期的孩子,都是那樣的吧。有些小攀比,掙面子。而性的解禁讓那事兒成了面子的最大組成部份。
影片前半部份沒有給Bart鏡頭,不過我們都知道,連Bart都去開房了,如果我們不趕快搞定,就算不上個男人了。
------------------------------
一個十足的倒霉蛋兒吧。為「你」(還不確定你是誰)準備了一切,卻忘了準備一個「你」。
想想,孤身一人,狂熱派對。你也曾有過次經歷嗎?
------------------------------
再往前追溯,影片一開始的那個金髮女孩。
也許男子都是自作多情的,並且都是藝術大師,能把眼前任何蒼白加以潤色、修飾,於是,就有了「女人的暗示」。
在我眼前大膽地換衣服。挑逗嗎?
發獃時一個臉頰上的吻。表白嗎?
……
也許什麼都不是。
只是,帶著藍色的眼鏡,看什麼都是藍的。
舉報