電影訊息
M--M

M就是凶手/可诅咒的人/凶手就在我们中间

8.3 / 168,533人    117分鐘 | 110分鐘 (2004 Criterion DVD edition) | France:118分鐘 | Germany:105分鐘 (2000 restored version)

導演: 佛瑞茲朗
編劇: Thea von Harbou 佛瑞茲朗
演員: 彼得羅瑞 Ellen Widmann Inge Landgut Otto Wernicke
電影評論更多影評

合紇

2009-08-11 00:39:33

M is for movie


M這部電影主要出現的有三個版本。
最早送德國電影當局審查的版本,是最符合導演用意的版本,117分鐘,當時電影的名字叫就Murders are among us,可惜這個版本目前已經找不到了。
最新的版本是109分鐘(約110分鐘)的,這個是盡最大可能保留原來117分鐘的原貌而進行修復整理的版本,也就是CC公司最新出版發行的版本(CC公司之前發行過96分鐘的版本)。
第三個版本是96分鐘的版本,是當時該片的製片人為了電影能公映,根據送審的版本修改刪節之後的版本,這個版本修改了其他兩個版本的結局,結局只到了法院開庭審理罪犯的情節,而刪了後面三個母親的場景。而且還對電影中一些導演故意採用默片手法的片段加上了後期配音。也就是這個版本把這部電影改成了現在的名字M。

昨天看了110分鐘的版本,可惜了那寶貴的7分鐘,否則電影肯定有更獨特的味道。
電影拍攝於1931年,正是納粹主義逐漸要在德國興起的時代,因此,這部電影當中的一些情節表現往往會被認為是在映射當時的納粹勢力,例如其中的盜賊勢力——其實這並不是電影的初衷。這部電影的時代背景正是一戰後經濟蕭條、社會動盪、民不聊生的時代,所以其中的盜賊猖獗可以說是一定程度的客觀反映,但電影並沒有把這些盜賊作為反面的批判角色,甚至是企圖作為一種替代性的權力(替代政府)來描繪,其實這部電影裡扮演盜賊的人,很多就是導演弗里茲•朗請來的真正盜賊來參演,而且很多是當時警察通緝的盜賊,可以說這部電影是在和警察打游擊的過程中拍攝出來的。電影的起意也在於導演朗的妻子對一個事件的感觸——政府在這個動盪社會下的無能。所以,這些抨擊政府的無能——司法公權力的嚴重缺失才是私力救濟誕生的土壤(盜賊主持的審判)——才是這部電影明確的主旨。
電影當中警察數月的毫無進展,只會毫無目的的盤問和搜索,以及最後也就是被刪節的結尾這些情節都使電影帶上了反政府傾向,也使之區別於一般的驚悚片(甚至不適宜歸為這類)。結尾處三個母親面對著鏡頭哭訴:判決也挽回不了死去的孩子,所以我們還是要依靠自己看好我們的孩子。還有你們……你們。(最後面對觀眾時說,這裡樹造了一種人人自危的環境,同時也是對司法無力的譴責)。

電影的一些處理也很令人印象深刻,這是朗的第一部有聲電影,也是影史上第一部講述變態殺手的電影,當兇手第一次現身之前,是一個黑影慢慢呈現在通緝海報上、受害的小女孩面前。這個很寫意的恐怖手法不知道使後世多少的恐怖、驚悚片都打上了「影子」的主意。還有女孩遇害時的處理也是非常的簡潔——一個皮球滾進畫面,一隻汽球纏在了電線上。這一手法也是被無數次的效仿。電影還結合了一些默片的處理,罪犯在逃跑和盜賊在追捕的一個階段完成沒有了聲音,觀眾不由自主的把注意力都灌注到了畫面上,令人不禁想摒住呼吸(96分鐘版給這段配上了配音)。電影採用的1.19:1的特殊比例也使畫面產生了很強的束縛感,也使電影的一些場景有非常獨特的感覺——倉庫、會議室、地下室都顯得非常擠壓。也許你能從那樣的畫面里聞到一股燒焦之後菸灰的味道,呵呵。
評論