電影訊息
衝擊效應--Crash [2004]

撞车/冲击效应/冲撞

7.7 / 451,968人    112分鐘 | 115分鐘 (director's cut)

導演: 保羅海吉斯
編劇: 保羅海吉斯
演員: 珊卓布拉克 唐其鐸 麥特狄倫 珍妮佛雅絲波席托 威廉費奇納 布蘭登費雪 譚蒂紐頓
電影評論更多影評

December

2009-09-20 19:46:53

關於種族歧視的那些事

************這篇影評可能有雷************

歧視,在中國隨處可見。但種族歧視或者種族衝突,卻很少表露。

故事發生在洛杉磯,發生在各種各樣不同的人,不同的人種身上。有混跡街頭的黑人青年,大膽的搶車,甚至撞傷人,差點不負責任的離開;有父親患重病的白人警察,向HMO公司某黑人職員尋求幫助為果,把憤怒發洩在另一位黑人導演及其妻子身上;有涉世未深,不
能接受種族歧視的白人警察,最後卻潛移默化的接受了種族看法,誤殺了黑人青年;有黑人刑警為了解救自己的弟弟隱瞞了案件的真相,最終卻發現弟弟被遺屍荒野;有白人地方檢查官的妻子在遭受黑人持槍搶劫之後,深陷恐懼,失去安全感的同時對其他種族也產生
了偏見;有墨西哥裔的修鎖匠與女兒溫馨的對話;有波斯裔的商店店主因為被誤認為是阿拉伯人而全店遭到洗劫,他把悲劇的發生歸罪於墨西哥的修鎖匠。。

故事的開頭就很有意思。一個亞裔女子超速追尾,而被撞的車裡坐著黑人刑警和他的西班牙裔助理,白人警察在調解糾紛。短短的幾個鏡頭,就收納了四個不同的種族。而之後所講的故事僅僅是發生在這次撞車之前的幾十個小時,無數的無形的衝突和碰撞發生,象電影的開頭說的

it's the sense of touch.
What?
Any reaI city, you waIk, you know?
You brush past peopIe. PeopIe bump into you.
In L.A., nobody touches you.
We're aIways behind this metaI and gIass.
I think we miss that touch so much
that we crash into each other just so we can feeI something.

種族歧視是很難化解的。這有歷史的原因,文化的原因,甚至政治的原因。
兩個黑人青年之間的討論很有意思。
Look at us, dawg. Are we dressed Iike gangbangers?
Huh? No.
Do we Iook threatening? No.
Fact. If anybody shouId be scared around here, it's us!
We're the onIy two bIack faces surrounded by a sea of over-caffeinated white
people patrolled by the trigger-happy L.A.P.D.
結果話音未落,他們就持槍搶劫了一輛車。。。。
地方檢查官的白人妻子無法明白,自己面對黑人顯露出膽怯,就被認為是種族歧視,然而下一秒鐘,她就被黑人用槍指著頭「But if a white person sees two black men walking towards her and she turns and walks in the other direction, she's a racist, right? Well I got scared and I didn't say anything and ten seconds later I had a gun in my face」。

黑白種族隔離,種族歧視的這段歷史傷美國太深,到現在都沒有緩過氣來。那是一塊所有美國人都不願揭開的傷疤。白人們審查自己的言行,時刻擔心自己犯了「歧視」的大忌,而「歧視」這塊擋箭牌卻也成了黑人脖子上的枷鎖,定罪書,讓黑人只能生活在那樣的心理陰影之中,自覺得低人一等,無法從歷史中走出來。」Listen to it man. Nigga this
, Nigga that. You think white go around callin' each other "honky" all day, man?「 兩個黑人青年對tip的討論也很諷刺。
安東尼:That waitress sized us up in two seconds. We're black and black people don't tip. So she wasn't gonna waste her time. Now somebody like that? Nothing you can do to change their mind.
Peter: So, uh... how much did you leave?
安東尼: You expect me to pay for that kind of service?
一個種族或者民族的自信心也許不僅僅是靠追求形式上的平等就能夠得到提高,要改變一個種族或者民族在人們心中的形象也不僅僅是靠禁止一些詞彙,增加幾條法律,提供一些優待就能夠達到。一邊抱怨著別人對自己種族的歧視觀念,一邊卻沒有做出任何事情來改變這種看法,甚至態度更為惡劣。難怪惡性循環週而復始,種族關係的改善比登天還難。

影片的結尾當然尋求了一定程度上的化解。波斯店主的槍響,卻神奇的沒有射出子彈,墨西哥修鎖匠的女兒平安無事。但那驚天的槍響卻震醒了波斯店主,「she is my angle」.羞辱過黑人導演妻子的白人警察奮不顧身救出生命在危難之中的導演妻子,「I'm not gonna hurt you...」 檢察官的妻子緊緊的抱著她的亞裔女傭,「Do you want to hear something funny? You're the best friend I've got. 」 黑人青年也解救了被困在卡車裡的亞裔非法移民,當他離去的時候,他笑了,揚起了頭,也許這是他第一次從心裡上肯定了自己的存在,真正意義上的為自己的行為感到驕傲。當然,對於那些流浪街頭的非法移民們將是另一種不同故事的開始。

評論