電影訊息
折翼天使 [2002]--All or Nothing

一无所有/折翼天使

7.5 / 11,455人    128分鐘 | France:128分鐘 (Cannes Film Festival) | Germany:121分鐘 (TV version)

導演: 麥克李
演員: 提摩西司伯 蕾絲莉蔓薇爾
編劇: 麥克李
演員: 提摩西司伯 Alison Garland (I) 詹姆斯柯登
電影評論更多影評

pksky

2009-10-24 20:22:02

你還愛我嗎

************這篇影評可能有雷************

看了Mike Leigh執導的《All or Nothing》,講的是孤獨,細膩的感受猶如照鏡般直觸心底。
當多年後的某夜,轉身醒來,身旁男人臃腫的手臂沉沉地壓在胸前,鼾聲起伏,你是否後悔這樣的選擇,有所不甘卻又無可奈何?
生活就是這樣,在蹉跎與沮喪中不知覺地一步步走向盡頭,家庭的負擔,工作的壓力,是拋開一切尋求自我淨身抑或負荷喘氣前行?
"If you knew what was gonna happen to you...when you wake up in the morning, you'd neverget out of bed. That's life."
計程車司機Phil,肥胖、亂髮,其貌不揚,每天面對形形色色的乘客,看盡人生百態,面無表情地淡漠一切。回到家,在超市收銀的妻子Penny對他不滿,抱怨他睡懶覺不努力工作,兩個肥胖子女,姐姐Rachel在老人院負責清潔,平時除了閱讀和幫忙做家務外,不願接觸外界;不願工作的啃老族弟弟Rory終日百無聊賴,面對Penny的教育總不自覺地咆哮起來。
"You're born alone, and you die alone. Nothing you can do about it."
崩潰的臨界點其實很模糊,一觸即發,或是無意識擊發,就像Rory的氣結,Phil的受夠般來得那麼突然。
兩句台詞將整部冗長沉悶緩慢悲觀的影片一下子推入了毫無準備的高潮。
Penny的哭哮,"What can I switch off when I've had enough?"。
Phil強忍淚水問道,"Do you love me?" 。
是呵,多麼簡單的一個問題,卻是可以給予多少個複雜的答案。問問自己,作何回答?
習慣於對戀人不滿,對家人不滿,對摯友不滿,我們是否真的不能容忍對方的不盡人意?
"If I'm making you unhappy... ... I ain't got no skills. I don't earn enough money. I know I'm a diasppointment to you. I know I get on your nerves. It's like something's died. I feel like an old tree that ain't got no water. ... ... We ain't got much, but we got each other, and that's enough. But if you don't want me, we ain't got nothing. ..."
你還愛我嗎?我們是否依然相愛?我還能像從前般輕易逗笑讓你展現甜美的笑顏麽?
影片末尾給了主角們一個重新開始的機會,也許窮其一生他們不曾富有,但至少他們仍然還有對方。
人生在世,註定就是孤獨的,能讓自己多點感受人與人之間的溫存,並結伴諧往生命終點,還是稍微能消除孤單的。   舉報

評論