TFF
2009-12-12 07:11:22
對喪葬禮儀和「螞蟻」精神的體會
豆瓣上的影評往往能激起遠超過電影本身所應得的爭議,有意思。
不想湊熱鬧討論民族問題,只是從電影藝術的角度寫點感觸,而已。
看了《入殮師》,我才忽地明白千年前老祖宗們樹立的很多所謂的「繁文縟節」原來真的是有人文意義的。
這是一個笑話,看日本人的送葬禮節讓我感悟了自己民族喪葬禮儀文化的深意。
冷冷的笑話。
可這又怎能怪我?
我們文化千年的積澱,曾經是如何盛極世間,僅喪葬禮儀文明史便可淹沒某些國家的歷史,其一發一絲之講究、一服一飾之尊貴、一針一線之精緻豈是日本人所能臆想?可現在,我卻只能從日本或是韓國藝術文化中略睹一二,體會古往繁盛了。
回歸影片,看入殮師在整理遺體的時候,先將白被蓋上、退去穿著的衣服、再蓋上衣服、退去白被、最後才擦拭身體,這一系列的繁瑣只為不讓家屬看到亡人的皮膚,這難道是日本人做作了?
穿新衣的時候,要先表演似的在手上撐開兩袖,將內外衣套於一起,再為死者穿上,最後提起外袍的斜襟、將直襟平緩地闔到軀體上進行平伏整理,這些刻意美化的動作是導演在藝術表現嗎?
僵硬的雙手要先溫暖和柔韌,再相合交叉,輕頓兩下而緩放胸前,並做最後的安撫,這些可是日本人的矯情造作?
……
我只是靜靜地想:
如果我丈夫是這樣的入殮師,我一定會用廣末一樣溫潤而充滿愛的眼神注視著他、愛著他;
如果我家屬是被這樣送走的亡人,我會痛哭流涕,永生銘記和感激這個送我家人最後一程的人;
如果將來……我也能像他一樣,優美而從容地做完每一步驟,讓父母美麗地走完人生的終結……
我們的老祖宗也曾用禮儀去盡心地表達人的感情,而後漸變成不得不遵守的繁複禮制,至今則已然不復存在。
這種儀式不僅僅是對「尊嚴」的維護,更是對「愛」的維護。
影片所展現的也不可能是日本社會的整體現狀,可能只存在部份小村莊裡,或者就只是一種冀望的藝術表現。
且不言他,重要的是,導演展現了他的能力,這部電影有「愛」,蘊藏在每一個畫面的轉切中、每一個演員的動作中、每一個音符的流淌中。
前天和J探討了電影以後,才決定看此片的,果然延承了日本的細膩風格,但沒想到的是劇情竟比我預料得更為平實,導演的功力因此引起了我對日本AV電影的好奇,一個拍AV片出生的導演原來也可以有如此的把控能力,不由著實感嘆日本電影界的整體專業度。
同時再回憶日本電視劇、動畫片的表現,就會發現這種整體的專業度是無數人經歷了無數磨練後用經驗積累起來的行業的成熟。
日本人,帶著這種頑強的執著和堅持在各個領域樹起自己的功勳,儒學文化、禪宗文化、服裝文化、現代科技……哪裡沒有他們留下的烙印?
不論是古代還是現代,不論是源自中國的文明還是源自西方的文明,但凡經由日本,便能新辟一條「日式軌跡」並沿此得以繁榮和廣為傳播。
這種民族的精神好似「螞蟻」,看上去如此細小而不足道,卻可以一點點一滴滴分解掉物體原本的模樣,最後搬移到它們的地盤累起一個全新整體。
也許這種民族精神太不大器,卻又結結實實地啃噬走過博大中國的無數精深文化思想。