電影訊息
福爾摩斯--Sherlock Holmes

大侦探福尔摩斯/福尔摩斯/神探福尔摩斯

7.6 / 670,550人    128分鐘

導演: 蓋瑞奇
編劇: 麥可強森 安東尼培克漢
演員: 小勞勃道尼 裘德洛 瑞秋麥亞當斯 馬克史壯
電影評論更多影評

彌呀

2010-01-22 01:30:26

棄犬和傲嬌的甜蜜生活...(腐評慎入)


本文腐!……你知道什麼是腐吧?如果你不知道,那麼本文對於你來說是個雷……慎!一定要慎!
(還沒有看這片子的姑娘們趕快去看吧。不過這片子其實完全不腐,因為這根本就是個Gay片…)

…………………………………防腐防劇透分隔線…………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………………






咳咳,咳咳,我知道人民是呼喚腐評的……

首先說明一個事實:「通過海報看賣點」是永恆的真理。那麼本片唯一的賣點,很遺憾,就是賣姦情……

聖誕出去玩兒,我驚悚的發現這片子的海報幾乎佔據了差不多大半個歐洲的地鐵站火車站汽車站的廣告燈箱。滿眼都是裘德洛傲嬌的小眉毛小皮手套小鞭子(誤!)和小羅伯特唐尼裝得很像那麼回事兒的紳士范兒。乍眼一看,沒看到女主角?嗯,那就對了!蓋里奇導演的險惡用心達成了。不過,慢著,請同學們仔細看背景~那條狗看見了吧?一堆雜物看見了吧?黑不溜秋疑似烏鴉的那一團看見了吧?吶,我們美麗智慧的女主角就被塞在狗、雜物和烏鴉中間的格子裡……這重要程度真是驚天地泣鬼神,實在應該發去震組給大家圍觀。

其實半年前看到那個高度疑似同人MV的預告片的時候我就已經被萌翻了。腐女之友Guy導(如果你不小心看成Gay導那純屬必然)精心剪輯的倆人鬥嘴吵架橋段和女主角那一句無奈的「they keep flirting like this for hours」差點兒把我萌得從地球蒸發去火星。

盼星星盼月亮終於盼到這片子上映,圍觀了之後發現,這絕對不是腐片!一點兒都不腐!這是一部從頭至尾萌點多到大家連YY都省了的Gay片。
 
片子一開始,華生就一邊勒死個路人甲一邊和福爾摩斯調情。沒過一會兒,預告片裡裘德和糖泥齊齊摘帽子擺pose那個無比傲嬌的瞬間就出現了……某人還脫了外套整了整領帶……唉喲唉喲,這是史密斯夫婦吧!?這是史密斯夫婦吧!?你們兩個眉來眼去的夫妻陣容你當我沒看見啊!?(經過提點,強烈建議大家看完本文後用豆瓣的搜索功能搜本片編劇之一Simon Kinberg,嗯,真相等著你。)

之後劇情跳躍到三個月以後,我們的福爾摩斯同學在幾個月沒打掃的房間裡開槍往牆上打洞寫字玩兒……原因很明確:華生訂婚了,要和他鬧分居,這孩子沒心情接新的case……在華生過來收拾屋子期間,我們可憐兮兮棄犬狀的福爾摩斯開始滿地亂爬,還一直喊"gently,gently,Watson,be gentle with me!",順便還在華生拉開窗簾的時候大嚎一聲……誒呀兩隻小盆友,你們不好這樣的,我還以為我在聽drama。

福爾摩斯這傢伙明明已經在家宅了倆禮拜了,聲稱自己哪兒也不想去什麼也不想做。但是當華生一說「你今天晚上有空沒?」他立馬來精神了,想都沒想就答「有啊。」
「那出去吃晚飯?」「太好了」「Royal飯店?」「我最喜歡了」……結果,沒想到華生是要帶未婚妻給他見。誒喲某人瞬間表現出來的那個醋勁兒十足的幽怨小眼神真是太明顯了吧……

之後晚餐,好戲來了。我們醋罈子翻掉了的福爾摩斯小盆友用盡千方百計大大諷刺了華生小盆友的未婚妻一把,說人家是個心機女甩了之前的未婚夫還倒貼華生。最後把小姑娘惹毛了,潑他了一臉酒!(活該,誰讓你那麼毒舌欠扁,人家之前的未婚夫明明是去世了)唉,這橋段怎麼看怎麼像正房和小三的大對決啊好不,Guy導其實是想拍家庭倫理八點檔吧……最狗血的是,之後華生憤憤的離席,留可憐巴巴滿臉紅酒的福爾摩斯自己一個人在餐館裡的時候,我們分明看到了某棄犬偵探幽怨無辜的puppy face和殺必死的小狗眼神……


之後的每一段對話都萌點滿載。一瞬間,我彷彿穿越的看見了豪斯叔和Wilson,真是老夫老妻打情罵俏的模式全開啊。
貼一段經典老夫妻拌嘴,具體就不翻了,大家自己萌。
大致內容如下:
花生:你半夜三點練小提琴!你東西亂堆!你你你你偷我衣服!
腐爾摩斯:我們不是說好可以換的麼(barter system亂譯的)
花生:你還在我的房子裡放火!
腐爾摩斯:是我~們~的房子...
花生:你拿我的狗做實驗!
腐爾摩斯:是我~們~的狗...
花生:你還故意破壞我跟我未婚妻的關係!
腐爾摩斯:我明白了,你太累了,精神緊張,需要休息,那個,我們去度假吧!
某傲嬌:哼~人家才不跟你去~

Holmes: You』ve never complained about my methods before.
Watson: I』m not complaining.
Holmes: You』re not? Then what do you call this?
Watson: How— how can— I never complain! When do I complain about you practicing the violin at three in the morning, or your mess? Your general lack of hygiene, or the fact that you steal my clothes?
Holmes: Uh, we have a barter system.
Watson: When do I complain about you setting fire to my rooms?
Holmes: Our rooms.
Watson: The rooms! When do I complain that you experiment on my dog?
Holmes: Our dog.
Watson: On— on the— the dog!
Holmes: Gladstone is our dog!
Watson: But where I do take issue is your campaign to sabotage my relationship with 瑪莉.
[PAUSE]
Holmes: I understand.
Watson: Do you?
Holmes: I do.
Watson: I don』t think you do.
Holmes: You』re rather tired.
Watson: Yes.
Holmes: You』re feeling a bit sensitive.
Watson: I』m not sensitive.
Holmes: What you need is rest. My brother Mycroft has a small estate. Beautiful grounds. We can throw a lamb on the spit—
Watson: We? Holmes, if I were to go to the country it would be with my future wife!
Holmes: Well, certainly, if we must, we could—
Watson: No, not you! 瑪莉 and I! You are not—
Holmes: Invited? Why would I not be invited to my own brother’s country home? Watson, now you』re not making any sense.
Watson: You』re not human!


某偵探你打瞌睡就打瞌睡,幹嘛枕著華生的肩膀!?你看望遠鏡就看望遠鏡,幹嘛把手架在華生肩上!?你小聲說話就小聲說話,幹嘛貼華生那麼近的咬耳朵?你救人就救人,幹嘛去解華生的腰帶還順便說一句「don't get too excited」?你去醫院探望華生就直接去啊,幹嘛喬裝打扮成醫生偷偷摸摸去還上下其手!?(被通緝的橋段暫時可以忽略)

華生同學還是一直放心不下福爾摩斯這個呆鵝的(指~糖泥,都是你!把腹黑陰冷傲嬌偵探演成了個這個天然呆神經質「腐而萌死」),那個飛身撲過去捨命救某偵探的橋段真是讓我感動了好一把啊。

雖然電影表現出的的人物性格和原作設定大有不同,但是身為一部商業片,倒也並沒有什麼太大的違和感,我們要理解劇情和賣點的需要。另,片子冷色調的古典氛圍是我的大愛。

其實說實話,這兩隻跟我小時候的想像完全不一樣。我知道福爾摩斯也練過拳擊,但沒想到他居然這麼鋼鐵人;我知道他平時也很不靠譜,但沒想到是這麼個脫線又天然呆的freak。而華生和福爾摩斯那逆向的華麗麗的身高差更是超出我的預計。姑娘我腐了這麼多年,何曾想過原來福爾摩斯和華生也是大有姦情可挖的啊……Guy導!你是想告訴我們「每個人心中都有一個腐女」嗎?




最後說幾個採訪和製作花絮:
1.
能看youtube的同學一定要去看糖泥上Late show這段訪談,從5:05秒開始。
http://www.youtube.com/watch?v=fSouVUF29Z4&NR=1
Letterman:There was always the suggestions that there was a different level of relationship between Sherlock and Doctor Watson…
Downey:you mean that they were, they were homos…
Letterman:Well…errr
Downey: That is what you』re saying
Letterman: In a manner of speaking…yes…
……
主持人(小心翼翼的使用措辭):片子中似乎經常有些暗示,福爾摩斯和華生醫生之間的關係好像不太一般……這個……
糖泥(很淡定):呃,你是說他們是同性戀……
(台下開始爆……)
主持人(嚴重扶額):= =|||||||……呃……
糖泥(一臉無辜):你就是這個意思!
主持人Letterman爺爺持續無奈狀嚴重扶額,台下持續爆……

2.
某次訪談(Robert Downey Jr. & Jude Law on BBC Breakfast 12-15-2009 翻牆方便的同學可以去圍觀:http://www.youtube.com/watch?v=nNqREHFUQjk&feature=related)糖泥說:「如果你問我(劇情是什麼),我會說:劇情就是華生想要get away from Holmes,而Holmes努力keep him in his life並阻止華生結婚。」「每次我們表現得很homosexual,Guy導就大大誇獎我們倆」
(呃……上面那句不是homosexual,是heterosexual,之前聽錯了造成誤解實在抱歉!當然,改過來了似乎更……邪惡……)

3.
幾乎在所有新聞發佈會和訪談現場,發線君和糖泥倆人都膩歪到不行,摟腰搭肩抱來抱去是家常便飯。同學們可以去自由的圍觀這張疑似官拍的照片,他們倆不是秀JQ, 是在出櫃。
http://s004.radikal.ru/i207/1001/9f/4961f1ab1ea9.jpg


4.
Brit tab News of the World reports:
"Super sleuth Sherlock Holmes is to be portrayed in a gay way in Guy Ritchie’s new flick. The fictional him-vestigator is seen share a bed with 【his dear, dear, Dr Watson】 and also enjoying some【man-to-man wrestling】with his close chum. Speaking about the film, in which he plays Sherlock, Robert Downey Jr said: 'We』re two men who happen to be room-mates,【wrestle a lot and share a bed】. It’s badass.'
為什麼我沒看到這段!痛心疾首!啊!隨便刪戲是不好滴不好滴!

5.
某次訪談發線君說:I knew nothing(about Holmes).
糖泥很淡定的說:I knew less than nothing.
嚴肅指—>你們兩隻還有臉說……

6.
平時片場裡發線君被大家叫Hotson(hot Watson,辣生= =|||||||)。Guy導經常喊「you』re right, Hotsie~」
在首映上,發線君滔滔不絕的說「I』m mad about Robert Jr Downey, he is such a delicious man!」 當他被問到有沒有找到真愛,他就說:「我現在愛的人,就坐在我的左邊(指糖泥)。」然後糖泥也跟他特配合的夫妻對望狀。更有一次這孩子說:「我深愛的人只有小羅伯特,我初次見到他便跟他調情(誤),當然是出於互相尊重及欣賞。」

唉……裘德洛同學就是傳說中的JQ製造機……

關於Hotson的視訊(倆人無比腐的夫妻訪談狀):
http://v.youku.com/v_show/id_XMTQwOTI1MTE2.html

不行了我一定要加上下面這個視訊(感謝少年維特2006同學~)。
http://v.youku.com/v_show/id_XMTQwNjkwMDg4.html
某兩隻請自重!低調點兒會死嗎?你們倆私底下打電話調情的細節誰想知道啊!?

7.
用iPhone或者Touch的同學可以去App Store里搜一搜,有一款遊戲叫:Sherlock Holmes: Mysteries,是華納最近為了配合電影放出的一款遊戲,lite是免費的,很萌。

然後還有一個福爾摩斯的遊戲網站(似乎是官方的)—— www.221b.sh ,詭異的是這遊戲必須通過Facebook才可以連接……
這遊戲顯然也是腐的,大家看開場動畫就知道了!
巨大的片頭字幕顯示:Every Holmes would need his(
評論