電影訊息
奇蹟[1989]--The Miracle [1989]

奇迹/Mr.CantonandLadyRose/TheCantonGodfather

6.9 / 5,038人    139分鐘 | Germany:86分鐘 | UK:101分鐘 | 106分鐘 (USA) | Spain:101分鐘 (DVD edition)

導演: 成龍
演員: 成龍 梅豔芳 歸亞蕾 柯俊雄 午馬
電影評論更多影評

彬彬彬

2010-01-27 11:15:39

想寫的東西老妖都寫了 索性轉帖一下吧 另外誰知道老妖現在在幹嗎 04年以後就沒看到了


回憶那些快樂單純的日子——看《奇蹟》

【收藏此文章】文章類型:轉載 文章發佈時間:2002年12月9日 作者:妖靈妖

    劇情:在香港打工的郭振華被黑幫誤點為接班人,他每天從一老婦人處買玫瑰花以求好運。老婦人供養在上海的女兒讀書,謊稱自己是香港上流社會的貴婦,女兒與上海富商之子訂婚回港探親,為了不讓老婦人的謊言被戳穿,郭讓黑幫眾頭目假扮名流,但被警長和別的幫派阻撓,最終他說明實情,眾多真正名流為之感動而出席慶祝會,奇蹟性地圓了這個美麗的謊言。

    簡評:《DVD導刊》下一期要我寫《奇蹟》,說好只寫一個版,買回了越看越激動,想寫的東西太多,於是想要加多一個版,轉念一想,加多的也不過是些對此片的個人感受,可能又要給編輯說成是「江湖匪氣」的東西了,於是決定一稿兩寫,一篇用於《DVD導刊》,一篇純屬個人胡亂發揮(因為實在太想寫了),兩篇稿件除了涉及到DVD的基本資訊和劇情的部份文字相同外,其他內容絕不重複。

  上海今夜據說降溫到零度,坐在沒有空調的屋子裡,冷風從玻璃窗的裂縫裡吸走最後的溫度,手指發麻,但心裡暖意浮現。第一次看《奇蹟》,也是在冬夜,大概十多年前了。那個時候,人民廣場邊的上海市工人文化宮錄相廳是我看港產片的「天堂影院」。

  那個晚上我們意外地沒有在大廳發現此片的身影(雖然事前已經看到貼出來的海報),結果是在小廳和《貓頭鷹和小飛象》連放。《貓》早就忘了,連楊紫瓊的初吻到底給了林子祥還是洪金寶都忘了(楊紫瓊自己說她的螢幕初吻給的是007同學),但看《奇蹟》的情景卻歷歷在目。那晚小廳中的每個人,都興奮異常,因為從來沒有在一部港產片中看到這麼多明星,也從來沒這麼笑過,而那些成龍的動作戲,也看得讓人熱血沸騰。和我一起的幾個菸癮大的哥們,看完整部戲,都沒碰過煙。當時的我們,被片中黑幫排練中說做港督(與滬語「憨人」同音)的對白驚喜得睡覺也笑出聲來,當時的我,只知道這個演黑幫的演員在《A計劃》中說過「兩個馬子真正點」的經典對白(這個經典指的是我們學說的次數之多),當然也不知道他叫太保,後來還在《運轉手之戀》中得了金馬獎最佳男配角。當時的我,雖然認為這是我看過的最好看的港產片,卻也不知道,這個版本其實不完整。

  推薦給許多朋友看《奇蹟》後,我一直都沒有再看過它,但常常跟朋友說起片中的精彩情節,比如那個兩次打何探長的傢伙,成龍背手飛帽子等,給予了我們太多的歡樂。再次看《奇蹟》,是剛裝有線電視那會兒,我以前弄過錄影帶和錄影帶對拷的活,但從來沒有從電視上錄節目至錄影帶,有線電視開張的第一部大戲是《奇蹟》,不知名的鄰居教會了我怎麼使用錄像機,為了不讓父母晚上被吵到,當晚的我把電視機音量調到最輕,幾乎在無聲中看了一次《奇蹟》。

  這個錄影帶後來被我看了許多次,也被借了許多次。1993年10月,上海第一次搞國際電影節,我的朋友小Z在國泰電影院看完《薩爾瓦多》,百無聊賴地接著看了《奇蹟》的膠片,結果,他看完後深夜到我家告訴我:我們以前看的版本是不全的。這個國語版的膠片中,多出了整段董鏢騙吳耀漢錢的段落,其騙錢構思之妙令他無法形容,他還說現場笑成海,許多人是第一次看這部戲,更貼心的是,所有明星客串出場,都有中文字幕打出他的名字,聽得我神往。

  VCD時代,小Z去了國外,我終於買到了完整版《奇蹟》的VCD,不過,並沒有他說的客串明星字幕。在一本「電影館」的叢書上,發現了焦雄屏的影評中說此片抄襲了好萊塢的舊片《一日貴婦》,後來才知道,此片的劇本來自1961年重拍的《富貴滿華堂》(彩色版《一日貴婦》,前兩個月出過翻譯爆爛的D5版,如果沒有《奇蹟》做基礎,按字幕根本理解不了劇情),不過,成龍《奇蹟》這個版本的質量絕對不是抄襲,而是超越,因為真正做到拿來主義,搞出自己的特色。

  DVD時代,終於等來了一個相對良好的版本:JP版的英國二區D9。

碟評:英國人做的封面非常難看,黑黑的,藍藍色,碟放進ROM,不認盤,取出後把碟片隨手扭了扭,再放進ROM竟就能流暢播放了。正片的畫質好,國語對白和粵語對白都有,據說國語對白是後加的,非常體貼買家(據白眉說偶有些滯後,但不影響觀看)。

  這個碟最有意思的部份是英國人BEN LOGAN的評論音軌,D商真應該找個人把這條評論音軌翻出來,因為他說的英語不難,而且純正,而且料足,很適合喜歡港產片的和對港產片不熟悉的觀眾聽。對於喜歡港產片的觀眾來說,能聽到許多幕後故事,非常有價值,對於不熟悉的觀眾來說,比如那些英國佬,他的這條評論音軌也算做了個港產片的普及推廣工作。

  隨手寫些他說的東西,都很有意思。

  比如他說扮演段老大的柯俊雄曾與梅爾·吉勃遜合作過一部西片;港產片那個時代找外國演員都是去重慶大廈找的,因為便宜等等,為了給不熟悉港產片的觀眾最直接的印象,他採用了類比法來介紹,比如說梅艷芳是香港的麥當娜;溫拿是香港的披頭四;成龍在開會討論一場戲中有詹姆斯·卡尼的風采;吳耀漢扮演的探長則讓人想到了彼得·塞勒斯;客串黑幫情婦的葉子媚在香港觀眾心目中的地位如同梅·維斯特在美國的地位等等,還有些猛料更是厲害,比如在排練現場打那個吃豆腐男子耳光的竟然是羅美薇。

  不僅如此,他還介紹了一些現場的拍攝情況,比如成龍聽說田豐扮演的富商要請客一場,是後期重錄的,因為香港人的設備不行,兩個不關聯的談話聲音現場處理不好。對於那些出場一兩個鏡頭的客串明星,他更是熟悉到了極點,記得警察局坐著的那位嗎?是作曲家黎小田,接電話的,是成龍的保鏢盧惠光;演警察的,有任達華、呂方;演乞丐的,有元彪;演村民的,有許冠英;演記者的,有鍾鎮濤、陳友、岑建勛、鄭丹瑞;演官員的,有劉兆銘;演貴賓的,有楚原......。當然,他也有說漏嘴的時候,關於BEN LOGAN的介紹和他究竟說錯了哪些料,DVD導刊上的碟評會揭曉得。寫這篇文章,是為了回憶一下那些快樂單純的日子。也大力推薦給所有喜歡港產片或曾經喜歡港產片的朋友。   舉報
評論