高等遊民阿朽
2010-02-01 05:25:19
all god’s children can dance
小說原著在三年前的暑假讀的,讀了兩遍,沒讀懂。但記得一句話:
對父親的忠誠絕不改變永不改變。
村上春樹的書,從來不能以讀懂或者沒讀懂來界定。
昨天讀的《一九八四》里有句話我認同:一本好書是把你知道的東西再告訴你一遍。好比《一九八四》,《動物農場》,再辛辣的諷刺,自己都是明白的。倒是一些黑色幽默的細節,讓我記憶深刻,比如仇恨兩分鐘裡,julia甚至朝stain的螢幕扔東西,可stain繼續講話,根本不停。自由是打不倒的,沒錯。
村上再告訴我的是,我腦袋裡無法控制的想像力,以及無處可去的狀態。
回到下午看的電影。沒有字幕,勉強聽懂一些。男主角有張震的感覺,眼睛大,明亮。陳沖,我喜歡的女人,優雅地抽菸,告知兒子父親是誰時,說了很多 condom,很多pregnant,仍是優雅地不可一世。她邊說英文,側面淺笑,還是最美的東方女子。
導演展現書中面貌的企圖,沒得逞。天空,棒球場,亂舞,到處追尋,跟著陌生男人走進隧道,給自己的信仰劃上句號,混沌地莫名。沒有原著的支撐,根本看不出因果聯繫。
而我還是打上四星,但為最後他找到了父親,信仰完成。
對於沒目標沒追求的人來說,有個結局比什麼都重要。
再說一個,音樂很強大,後來看豆瓣評論,說開頭結尾用的都是mono的歌。
"Through the dark" he said,
through the dark death will come and truth,
if you wait long enough.
And between a big cock,
we're lucky.
Hey, Good night.
2009-07-12
舉報