清泉
2010-02-10 02:00:10
喜歡那首詩
喜歡那首詩:
我祝福您幸福健康 Je vons souhaite bonheur et sante
但我不再能完成您的旅程 mais je ne puis accomplir votre voyage
我是個過客。 je suis un visiteur.
全部我所接觸的 Tout ce que je toucthe
真正使我痛苦 me fait reellement souffrir
而我身不由己。 et puis ne m'appartient pas.
總是有個什麽人可以說: Toujours il se trouve quelqu'un pour dire:
這是我的。 C'est a moi.
我,沒有什麼東西是我的, Moi je n'ai rien a moi。
有一天我是不是可以驕傲地這麼說。 avais-je dit un jour avec orgueil
如今我知道沒有就是 A present je sais que rien signifie
沒有。 rien.
我們同樣沒有名字。 Que l'on n'a meme pas un nom.
必須去借一個,有時候。 Et qu'il faut en emprunter un'parfois.
您供給我一個地方可以眺望。 Vous pouvez me donner un lieu a egarder.
將我遺忘在海邊吧。 Oubliez-moi du cote de la mer.
我祝福您幸福健康。 Je vons souhaite bonheur et sante
舉報